1 00:01:14,114 --> 00:01:17,242 The life of a playwright is tough. 2 00:01:17,351 --> 00:01:20,252 It's not easy, as some people seem to think. 3 00:01:20,354 --> 00:01:23,915 You work hard writing plays, and nobody puts them on. 4 00:01:24,024 --> 00:01:26,925 You take up other lines of work to try to make a living- 5 00:01:27,027 --> 00:01:28,927 I became an actor- 6 00:01:29,029 --> 00:01:31,259 and people don't hire you. 7 00:01:31,365 --> 00:01:35,324 So you just spend your days doing the errands of your trade. 8 00:01:36,370 --> 00:01:38,668 Today I'd had to be up by 10:00 in the morning... 9 00:01:38,772 --> 00:01:40,865 to make some important phone calls. 10 00:01:40,974 --> 00:01:45,172 Then I'd gone to the stationery store to buy envelopes. Then to the Xerox shop. 11 00:01:45,279 --> 00:01:47,247 There were dozens of things to do. 12 00:01:52,986 --> 00:01:55,648 By 5:00 I'd finally made it to the post office... 13 00:01:55,756 --> 00:01:58,156 and mailed off several copies of my plays... 14 00:01:58,258 --> 00:02:00,556 meanwhile checking constantly with my answering service... 15 00:02:00,661 --> 00:02:03,892 to see if my agent had called with any acting work. 16 00:02:03,997 --> 00:02:07,489 In the morning, the mailbox had just been stuffed with bills. 17 00:02:07,601 --> 00:02:10,229 What was I supposed to do? How was I supposed to pay them? 18 00:02:10,337 --> 00:02:13,306 After all, I was already doing my best. 19 00:02:15,042 --> 00:02:17,408 I've lived in this city all my life. 20 00:02:17,511 --> 00:02:20,002 I grew up on the Upper East Side... 21 00:02:20,114 --> 00:02:24,016 and when I was 10 years old I was rich, I was an aristocrat... 22 00:02:24,118 --> 00:02:27,645 riding around in taxis, surrounded by comfort... 23 00:02:27,755 --> 00:02:30,747 and all I thought about was art and music. 24 00:02:30,858 --> 00:02:36,194 Now I'm 36, and all I think about is money. 25 00:03:05,926 --> 00:03:07,826 It was now 7:00... 26 00:03:07,928 --> 00:03:11,523 and I would have liked nothing better than to go home and have my girlfriend Debby... 27 00:03:11,632 --> 00:03:14,396 cook me a nice, delicious dinner. 28 00:03:14,501 --> 00:03:17,026 But for the last several years our financial circumstances... 29 00:03:17,137 --> 00:03:20,368 have forced Debby to work three nights a week as a waitress. 30 00:03:20,474 --> 00:03:23,568 After all, somebody had to bring in a little money. 31 00:03:23,677 --> 00:03:26,407 So I was on my own. 32 00:03:26,513 --> 00:03:30,347 But the worst thing of all was that I'd been trapped by an odd series of circumstances... 33 00:03:30,451 --> 00:03:35,081 into agreeing to have dinner with a man I'd been avoiding literally for years. 34 00:03:35,189 --> 00:03:37,089 His name was André Gregory. 35 00:03:37,191 --> 00:03:40,388 At one time he'd been a very close friend of mine... 36 00:03:40,494 --> 00:03:43,292 as well as my most valued colleague in the theater. 37 00:03:43,397 --> 00:03:45,695 In fact, he was the man who had first discovered me... 38 00:03:45,799 --> 00:03:49,166 and put one of my plays on the professional stage. 39 00:03:49,269 --> 00:03:53,000 When I'd known André, he'd been at the height of his career as a theater director. 40 00:03:53,106 --> 00:03:56,007 The amazing work he did with his company, the Manhattan Project... 41 00:03:56,109 --> 00:03:59,237 had just stunned audiences throughout the world. 42 00:04:00,647 --> 00:04:03,480 But then something had happened to André. 43 00:04:03,584 --> 00:04:06,644 He dropped out of the theater. He sort of disappeared. 44 00:04:06,753 --> 00:04:09,745 For months at a time, his family seemed only to know that he was traveling... 45 00:04:09,857 --> 00:04:12,291 in some odd place like Tibet... 46 00:04:12,392 --> 00:04:15,156 which was really weird because he loved his wife and children. 47 00:04:15,262 --> 00:04:17,822 He never used to like to leave home at all. 48 00:04:17,931 --> 00:04:21,367 Or else you'd hear that someone had met him at a party and he'd been telling people... 49 00:04:21,468 --> 00:04:24,869 that he talked with trees or something like that. 50 00:04:24,972 --> 00:04:28,408 Obviously, something terrible had happened to André. 51 00:04:28,509 --> 00:04:31,876 ♪♪ 52 00:04:34,948 --> 00:04:37,348 The whole idea of meeting him made me very nervous. 53 00:04:37,451 --> 00:04:39,646 I mean, I really wasn't up for that sort of thing. 54 00:04:39,753 --> 00:04:43,553 I had problems of my own. I mean, I couldn't help André. 55 00:04:43,657 --> 00:04:45,716 Was I supposed to be a doctor, or what? 56 00:04:46,760 --> 00:04:48,990 ♪♪ 57 00:04:49,096 --> 00:04:50,996 - Hello. - Hello. 58 00:04:52,499 --> 00:04:54,467 - Here you go. - Thank you. 59 00:04:58,705 --> 00:05:02,835 - Yes, sir. - Ah, sir, my name is Wallace Shawn. 60 00:05:02,943 --> 00:05:05,468 I'm expected at the table of André Gregory. 61 00:05:07,948 --> 00:05:09,916 That table will be a moment, sir. 62 00:05:10,017 --> 00:05:12,485 If you like, you may have a drink at the bar. 63 00:05:31,471 --> 00:05:34,440 - Good evening, sir. - Uh, could I have a club soda, please? 64 00:05:34,541 --> 00:05:37,476 I'm sorry, sir. We only serve Source de Pavilion. 65 00:05:37,578 --> 00:05:39,808 Oh, that'd be fine, thank you. 66 00:05:54,695 --> 00:05:58,062 When I'd called André, and he'd suggested that we meet in this particular restaurant... 67 00:05:58,165 --> 00:06:02,465 I'd been rather surprised, because André's taste used to be very ascetic... 68 00:06:02,569 --> 00:06:05,697 even though people have always known that he had some money somewhere. 69 00:06:05,806 --> 00:06:09,333 I mean, how the hell else could he have been flying off to Asia and so on... 70 00:06:09,443 --> 00:06:12,241 and still have been supporting his family? 71 00:06:13,981 --> 00:06:17,508 The reason I was meeting André was that an acquaintance of mine, George Grassfield... 72 00:06:17,618 --> 00:06:21,418 had called me and just insisted that I had to see him. 73 00:06:21,521 --> 00:06:25,651 Apparently, George had been walking his dog in an odd section of town the night before... 74 00:06:25,759 --> 00:06:27,750 and he'd suddenly come upon André... 75 00:06:27,861 --> 00:06:31,353 leaning against a crumbling old building and sobbing. 76 00:06:31,465 --> 00:06:33,899 André had explained to George that he'd just been watching... 77 00:06:34,001 --> 00:06:36,401 the Ingmar Bergman movie Autumn Sonata... 78 00:06:36,503 --> 00:06:38,471 about 25 blocks away... 79 00:06:38,572 --> 00:06:41,973 and he'd been seized by a fit of ungovernable crying... 80 00:06:42,075 --> 00:06:45,067 when the character played by Ingrid Bergman had said... 81 00:06:45,178 --> 00:06:49,842 "I could always live in my art, but never in my life." 82 00:06:55,122 --> 00:06:57,716 Wallyl 83 00:06:57,824 --> 00:07:00,349 - Wow. - My God. 84 00:07:03,930 --> 00:07:06,455 I remember, when I first started working with André's company... 85 00:07:06,566 --> 00:07:10,366 I couldn't get over the way the actors would hug when they greeted each other. 86 00:07:10,470 --> 00:07:13,496 "Wow. Now I'm really in the theater," I thought. 87 00:07:13,607 --> 00:07:15,768 Well, you look terrific. 88 00:07:15,876 --> 00:07:18,674 Well, I feel terrible. 89 00:07:20,781 --> 00:07:22,840 Good evening, sir. Nice to see you again. 90 00:07:22,949 --> 00:07:26,214 Thank you. Good evening. Ah, I think I'll have a spritzer, if I could. 91 00:07:26,319 --> 00:07:28,219 - Yes, sir. - Thank you. 92 00:07:29,923 --> 00:07:32,016 I was feeling incredibly nervous. 93 00:07:32,125 --> 00:07:34,525 I wasn't sure I could stick through an entire meal with him. 94 00:07:34,628 --> 00:07:36,255 Great. 95 00:07:36,363 --> 00:07:38,263 So we talked about this and that. 96 00:07:38,365 --> 00:07:40,595 He told me a few things aboutJerzy Grotowski... 97 00:07:40,701 --> 00:07:42,601 the great Polish theater director... 98 00:07:42,703 --> 00:07:45,831 who was a friend and almost like a kind of a guru of André's. 99 00:07:45,939 --> 00:07:48,339 He'd also dropped out of the theater. 100 00:07:48,442 --> 00:07:51,502 Grotowski was a pretty unusual character himself. 101 00:07:51,611 --> 00:07:55,411 At one time, he'd been quite fat, then he'd lost an incredible amount of weight... 102 00:07:55,515 --> 00:07:57,813 and become very thin and grown a beard. 103 00:07:57,918 --> 00:08:00,751 - Your table is ready, if you feel like sitting down. - Oh. 104 00:08:00,854 --> 00:08:02,754 - Oh. - Yes. Thank you. 105 00:08:10,464 --> 00:08:13,661 I was beginning to realize that the only way to make this evening bearable... 106 00:08:13,767 --> 00:08:16,565 would be to ask André a few questions. 107 00:08:16,670 --> 00:08:19,468 Asking questions always relaxes me. 108 00:08:19,573 --> 00:08:21,837 In fact, I sometimes think that my secret profession... 109 00:08:21,942 --> 00:08:25,036 is that I'm a private investigator, a detective. 110 00:08:25,145 --> 00:08:27,875 I always enjoy finding out about people. 111 00:08:27,981 --> 00:08:33,112 Even if they're in absolute agony, I always find it very... interesting. 112 00:08:34,654 --> 00:08:38,488 - By the way, is he still thin? - What? 113 00:08:38,592 --> 00:08:42,255 Grotowski. Is he still thin? 114 00:08:42,362 --> 00:08:44,387 Oh. Absolutely. 115 00:08:48,101 --> 00:08:51,161 Oh, waiter? Uh, I think we can do without this. 116 00:08:51,271 --> 00:08:53,569 - Yes, sir. - Thank you. 117 00:08:53,673 --> 00:08:55,573 What about this one? 118 00:08:55,675 --> 00:08:58,872 Seven swimming shrimp. 119 00:09:01,248 --> 00:09:03,182 - Ready for your order? - Ah, yes. 120 00:09:03,283 --> 00:09:06,081 Uh, the Galuska - How - How do you prepare that? 121 00:09:06,186 --> 00:09:08,586 André seemed to know an awful lot about the menu. 122 00:09:08,688 --> 00:09:11,088 - Dumpling with raisins, blanched almonds. - I didn't understand a word of it. 123 00:09:11,191 --> 00:09:13,318 - Very good, I think. - Hmm. 124 00:09:13,426 --> 00:09:16,020 No, I - I think I'll have the Cailles aux Raisin, the quail. 125 00:09:16,129 --> 00:09:18,529 - Very good. - Oh, quails! I'll have that as well. 126 00:09:18,632 --> 00:09:20,532 - Two. - Great. - Great! 127 00:09:20,634 --> 00:09:23,296 And then I think, to begin with, the Terrine de Poissons. 128 00:09:23,403 --> 00:09:25,371 - Yes. - What is that? 129 00:09:25,472 --> 00:09:28,635 Uh, it's a sort of pâte - light, made of fish. 130 00:09:28,742 --> 00:09:31,609 - Does it have bones in it? - No bones. 131 00:09:31,711 --> 00:09:33,872 Perfectly safe. 132 00:09:33,980 --> 00:09:38,610 Well, um -What is the, um, Bramborová Polévka? 133 00:09:38,718 --> 00:09:42,586 It's a potato soup. It's quite delicious. 134 00:09:42,689 --> 00:09:44,782 Oh, well, that's great. I'll have that. 135 00:09:44,991 --> 00:09:47,289 - Thank you very kindly. - Thank you very much. 136 00:09:50,263 --> 00:09:52,163 Well. 137 00:09:53,200 --> 00:09:55,191 When was the last time that we saw each other? 138 00:09:55,302 --> 00:09:57,998 So we talked for a while about my writing and my acting... 139 00:09:58,104 --> 00:10:00,004 and about my girlfriend, Debby. 140 00:10:00,106 --> 00:10:03,906 And we talked about his wife, Chiquita, and his two children, Nicolas and Marina. 141 00:10:04,010 --> 00:10:06,274 And I'd stayed back in New York. 142 00:10:06,379 --> 00:10:09,746 Finally, I got around to asking him what he'd been up to in the last few years. 143 00:10:09,850 --> 00:10:11,750 Oh, God. I'm just dying to hear it. 144 00:10:11,852 --> 00:10:13,479 - Really? - Really. 145 00:10:13,587 --> 00:10:16,385 At first, he seemed a little reluctant to go into it... 146 00:10:16,489 --> 00:10:20,084 so I just kept asking, and finally he started to answer. 147 00:10:20,193 --> 00:10:22,855 conference on paratheatrical work then. 148 00:10:22,963 --> 00:10:26,763 And, uh, this must have been about five years ago... 149 00:10:26,867 --> 00:10:31,361 and, uh, Grotowski and I were walking along Fifth Avenue and we were talking. 150 00:10:31,471 --> 00:10:34,929 You see, he'd invited me to come to teach that summer in Poland. 151 00:10:35,041 --> 00:10:38,533 You know, to teach a workshop to actors and directors and whatever. 152 00:10:38,645 --> 00:10:42,979 And I had told him that I didn't want to come, because, really, I had nothing left to teach. 153 00:10:43,083 --> 00:10:45,483 I had nothing left to say. I didn't know anything. 154 00:10:45,585 --> 00:10:47,576 I couldn't teach anything. 155 00:10:47,687 --> 00:10:49,951 Exercises meant nothing to me anymore. 156 00:10:50,056 --> 00:10:52,354 Working on scenes from plays seemed ridiculous. 157 00:10:52,459 --> 00:10:56,054 I - I didn't know what to do. I mean, I just couldn't do it. 158 00:10:56,162 --> 00:11:00,189 So he said, "Why don't you tell me anything you'd like to have if you did a workshop for me. 159 00:11:00,300 --> 00:11:03,599 No matter how outrageous. And maybe I can give it to you." 160 00:11:03,703 --> 00:11:06,934 So I said, "Well, if you could give me... 161 00:11:07,040 --> 00:11:09,907 "40 Jewish women who speak neither English nor French - 162 00:11:10,010 --> 00:11:13,241 either women who've been in the theater for a long time and want to leave it... 163 00:11:13,346 --> 00:11:15,246 but don't know why... 164 00:11:15,348 --> 00:11:18,545 or young women who love the theater, but have never seen a theater they could love. 165 00:11:18,652 --> 00:11:20,984 And if these women could play the trumpet or the harp... 166 00:11:21,087 --> 00:11:23,055 and if I could work in a forest, I'd come." 167 00:11:24,658 --> 00:11:27,286 A week later, or two weeks later, he called me from Poland. 168 00:11:27,394 --> 00:11:30,727 And he said, "Well, 40 Jewish women - that's a little hard to find." 169 00:11:30,830 --> 00:11:34,789 But he said, "I do have 40 women. They all pretty much fit the definition." 170 00:11:34,901 --> 00:11:37,335 And he said, "I also have some very interesting men... 171 00:11:37,437 --> 00:11:39,405 "but you don't have to work with them. 172 00:11:39,506 --> 00:11:42,441 "These are all people who have in common the fact that they're questioning the theater. 173 00:11:42,542 --> 00:11:45,534 "They don't all play the trumpet or the harp, but they all play a musical instrument. 174 00:11:45,645 --> 00:11:47,738 And none of them speak English." 175 00:11:47,847 --> 00:11:49,781 And he'd found me a forest, Wally. 176 00:11:49,883 --> 00:11:54,183 And the only inhabitants of this forest were some wild boar and a hermit. 177 00:11:54,287 --> 00:11:56,255 So that was an offer I couldn't refuse. 178 00:11:56,356 --> 00:11:58,256 I had to go. 179 00:11:58,358 --> 00:12:02,260 So, I went to Poland, and it was this wonderful group of young men and women. 180 00:12:02,362 --> 00:12:05,331 And the forest he had found us was absolutely magical. 181 00:12:05,432 --> 00:12:07,332 You know, it was a huge forest. 182 00:12:07,434 --> 00:12:09,334 I mean, the trees were so large... 183 00:12:09,436 --> 00:12:13,839 that four or five people linking their arms couldn't get their arms around the trees. 184 00:12:13,940 --> 00:12:17,432 So we were camped out beside the ruins of this tiny little castle... 185 00:12:17,544 --> 00:12:21,878 and we would eat around this great stone slab that served as a sort of a table. 186 00:12:21,982 --> 00:12:25,145 And our schedule was that usually we'd start work around sunset... 187 00:12:25,251 --> 00:12:28,118 and then generally we'd work until about 6:00 or 7:00 in the morning. 188 00:12:28,221 --> 00:12:30,587 And then, because the Poles love to sing and dance... 189 00:12:30,690 --> 00:12:33,955 we'd sing and dance until about 10:00 or 11:00 in the morning. 190 00:12:34,060 --> 00:12:38,622 And then we'd have our food, which was generally bread, jam, cheese and tea. 191 00:12:38,732 --> 00:12:42,065 And then we'd sleep from around noon to sunset. 192 00:12:43,436 --> 00:12:45,404 Now, technically, of course - 193 00:12:45,505 --> 00:12:47,905 Technically, the situation is a very interesting one... 194 00:12:48,008 --> 00:12:50,806 because if you find yourself in a forest with a group of 40 people... 195 00:12:50,910 --> 00:12:54,573 who don't speak your language, then all your moorings are gone. 196 00:12:54,681 --> 00:12:56,581 What do you mean exactly? 197 00:12:56,683 --> 00:12:59,413 Well, what we'd do is just sit there and wait... 198 00:12:59,519 --> 00:13:02,682 for someone to have an impulse to do something. 199 00:13:02,789 --> 00:13:06,020 Now, in a way that's - that's something like a theatrical improvisation. 200 00:13:06,126 --> 00:13:09,118 I mean, you know, if you were a director working on a play by Chekhov... 201 00:13:09,229 --> 00:13:12,460 you might have the actors playing the mother, the son and the uncle... 202 00:13:12,565 --> 00:13:16,001 all sit around in a room and do a made-up scene that isn't in the play. 203 00:13:16,102 --> 00:13:18,070 For instance, you might say to them... 204 00:13:18,171 --> 00:13:21,436 "All right. Let's say that it's a rainy Sunday afternoon on Sorin's estate... 205 00:13:21,541 --> 00:13:23,702 and you're all trapped in the drawing room together." 206 00:13:23,810 --> 00:13:25,778 And then everyone would improvise - 207 00:13:25,879 --> 00:13:30,248 saying and doing what their character might say and do in that circumstance. 208 00:13:30,350 --> 00:13:34,286 Except that in this type of improvisation - the kind we did in Poland - 209 00:13:34,387 --> 00:13:37,220 the theme is oneself. 210 00:13:37,323 --> 00:13:39,791 So, you follow the same law of improvisation... 211 00:13:39,893 --> 00:13:43,260 which is that you do whatever your impulse, as the character, tells you to do... 212 00:13:43,363 --> 00:13:46,093 but in this case, you are the character. 213 00:13:46,199 --> 00:13:49,635 So there's no imaginary situation to hide behind... 214 00:13:49,736 --> 00:13:52,762 and there's no other person to hide behind. 215 00:13:52,872 --> 00:13:55,773 What you're doing, in fact, is you're asking those same questions... 216 00:13:55,875 --> 00:14:00,835 that Stanislavsky said the actor should constantly ask himself as a character: 217 00:14:00,947 --> 00:14:04,439 Who am I? Why am I here? 218 00:14:04,551 --> 00:14:08,146 Where do I come from, and where am I going? 219 00:14:08,254 --> 00:14:12,520 But instead of applying them to a role, you apply them to yourself. 220 00:14:12,625 --> 00:14:14,855 - Hmm. - Or, to look at it a little differently... 221 00:14:14,961 --> 00:14:16,952 in a way, it's like going right back to childhood... 222 00:14:17,063 --> 00:14:20,032 where a group of children simply come into a room or are brought into a room - 223 00:14:20,133 --> 00:14:22,363 without toys - and begin to play. 224 00:14:22,469 --> 00:14:26,166 Grown-ups were learning how to play again. 225 00:14:26,272 --> 00:14:30,038 So, you would, uh, all sit together somewhere... 226 00:14:30,143 --> 00:14:32,805 and, uh, you would play in some way. 227 00:14:32,912 --> 00:14:35,972 - But what would you actually do? - Well, I could give you a good example. 228 00:14:36,082 --> 00:14:39,483 You see, we worked, uh, together for a week in the city... 229 00:14:39,586 --> 00:14:41,611 before we went off to our forest. 230 00:14:41,721 --> 00:14:44,053 And of course, Grotowski was there in the city too. 231 00:14:44,157 --> 00:14:46,887 I heard that every night, he conducted something called a beehive. 232 00:14:46,993 --> 00:14:48,893 I loved the sound of this beehive... 233 00:14:48,995 --> 00:14:51,987 so a night or two before we were supposed to go off to the country... 234 00:14:52,098 --> 00:14:55,192 I grabbed him by the collar, and I said, "Listen, about this beehive. 235 00:14:55,301 --> 00:14:57,292 "You know, I'd kind of like to participate in one. 236 00:14:57,403 --> 00:15:00,201 Just instinctively I feel it would be something interesting." 237 00:15:00,306 --> 00:15:03,275 And he said, "Well, certainly. In fact, why don't you, with your group... 238 00:15:03,376 --> 00:15:06,038 lead the beehive instead of participating in one?" 239 00:15:06,146 --> 00:15:09,980 You know, I - I got very nervous, you know, and I said, "Well, what is a beehive?" 240 00:15:10,083 --> 00:15:12,745 He said, "Well, a beehive is... 241 00:15:12,852 --> 00:15:15,685 at 8:00 a hundred strangers come into a room." 242 00:15:16,723 --> 00:15:19,157 I said, "Yes?" He said, "Yes, and whatever happens is a beehive." 243 00:15:19,259 --> 00:15:22,456 I said, "Yes, but what am I supposed to do?" He said, "That's up to you." 244 00:15:22,562 --> 00:15:26,293 I said, "No, no. I really don't want to do this. I'll just participate." 245 00:15:26,399 --> 00:15:30,096 And he said, "No, no. You lead the beehive." 246 00:15:30,203 --> 00:15:32,228 Well, I was terrified, Wally. 247 00:15:32,338 --> 00:15:35,637 I mean, in a way, I felt on stage. 248 00:15:36,743 --> 00:15:39,075 I did it anyway. 249 00:15:39,179 --> 00:15:41,545 God. Well, tell me about it. 250 00:15:41,648 --> 00:15:45,675 You see, there was this song- I have a tape of it. I can play it for you one day. 251 00:15:45,785 --> 00:15:49,016 And it's just unbelievably beautiful. 252 00:15:49,122 --> 00:15:53,855 You see, one of the women in our group knew a few fragments of this song of Saint Francis... 253 00:15:53,960 --> 00:15:57,054 and it's a song in which you thank God for your eyes... 254 00:15:57,163 --> 00:16:00,360 and you thank God for your heart, and you thank God for your friends... 255 00:16:00,466 --> 00:16:02,400 and you thank God for your life. 256 00:16:02,502 --> 00:16:05,494 And it, uh - It repeats itself over and over again. 257 00:16:05,605 --> 00:16:07,539 And this became our theme song. 258 00:16:07,640 --> 00:16:09,631 I really must play this thing for you one day... 259 00:16:09,742 --> 00:16:14,145 because you just can't believe that a group of people who don't know how to sing... 260 00:16:14,247 --> 00:16:17,910 could create something so beautiful. 261 00:16:18,017 --> 00:16:22,647 So, I decided that when the people arrived for the beehive... 262 00:16:22,755 --> 00:16:25,519 that our group would already be there singing this very beautiful song... 263 00:16:25,625 --> 00:16:29,425 and that we would simply sing it over and over again. 264 00:16:29,529 --> 00:16:34,364 One of the people decided to bring her very large teddy bear, you know. 265 00:16:34,467 --> 00:16:36,435 Well, she's a little afraid of this event. 266 00:16:36,536 --> 00:16:38,800 And somebody wanted to bring a - a sheet. 267 00:16:38,905 --> 00:16:41,601 And somebody else wanted to bring a large bowl of water... 268 00:16:41,708 --> 00:16:43,903 in case people got hot or thirsty. 269 00:16:44,010 --> 00:16:46,308 And somebody suggested that we have candles - 270 00:16:46,412 --> 00:16:50,508 that there be no artificial light, but candlelight. 271 00:16:50,617 --> 00:16:53,142 And I remember watching people preparing for this evening. 272 00:16:53,253 --> 00:16:55,448 Of course, there was no makeup, and there were no costumes... 273 00:16:55,555 --> 00:16:58,149 but it was exactly the way that people prepare for a performance. 274 00:16:58,258 --> 00:17:01,386 You know, people sort of taking off their jewelry and their watches... 275 00:17:01,494 --> 00:17:04,622 and stowing it away and making sure it's all secure. 276 00:17:04,731 --> 00:17:07,632 And then slowly people arrived, the way they would arrive at the theater- 277 00:17:07,734 --> 00:17:10,498 in ones and twos and 10s and 15s and what have you. 278 00:17:10,603 --> 00:17:13,595 And we were just sitting there, and we were singing this very beautiful song. 279 00:17:13,706 --> 00:17:17,039 And people started to sit with us and started to learn the song. 280 00:17:17,143 --> 00:17:22,274 Now, there is, of course, as in any performance or improvisation... 281 00:17:22,382 --> 00:17:24,816 instinct for when things are gonna get boring. 282 00:17:24,917 --> 00:17:28,853 So, at a certain point - It may have taken an hour to get there, an hour and a half- 283 00:17:28,955 --> 00:17:32,948 I suddenly grabbed this teddy bear and threw it in the air... 284 00:17:33,059 --> 00:17:36,586 at which 140 or 130 people suddenly exploded. 285 00:17:36,696 --> 00:17:39,688 You know, it was like a - a Jackson Pollack painting, you know. 286 00:17:39,799 --> 00:17:44,202 Human beings exploded out of this tight little circle that was singing the song. 287 00:17:44,304 --> 00:17:47,273 And before I knew it, there were two circles, dancing, you know - 288 00:17:47,373 --> 00:17:50,672 one dancing clockwise, the other dancing counterclockwise... 289 00:17:50,777 --> 00:17:52,972 with this rhythm mostly from the waist down. 290 00:17:53,079 --> 00:17:57,379 In other words, like an American Indian dance, with this thumping, persistent rhythm. 291 00:18:02,055 --> 00:18:05,286 Now, you could easily see, 'cause we're talking about group trance... 292 00:18:05,391 --> 00:18:09,828 where the line between something like this and something like Hitler's Nuremberg rallies... 293 00:18:09,929 --> 00:18:12,090 is, in a way, a very thin line. 294 00:18:14,434 --> 00:18:18,495 Anyway, after about an hour of this wild, hypnotic dancing... 295 00:18:18,604 --> 00:18:21,801 Grotowski and I found ourselves sitting opposite each other in the middle of this whole thing. 296 00:18:21,908 --> 00:18:24,342 And we threw the teddy bear back and forth. 297 00:18:24,444 --> 00:18:26,969 You know, on one level, you could say this is childish. 298 00:18:27,080 --> 00:18:29,310 And I gave the teddy bear suck, suddenly, at my breast. 299 00:18:29,415 --> 00:18:32,543 And then I threw the teddy bear to him, and he gave it suck at his breast. 300 00:18:32,652 --> 00:18:35,052 And then the teddy bear was thrown up into the air again... 301 00:18:35,154 --> 00:18:38,453 at which there was another explosion of form into... something. 302 00:18:38,558 --> 00:18:41,356 And these -What was it like? You know, this is the - 303 00:18:41,461 --> 00:18:44,988 There's something like a kaleidoscope, like a human kaleidoscope. 304 00:18:45,098 --> 00:18:49,364 The evening was made up of shiftings of the kaleidoscope. 305 00:18:49,469 --> 00:18:51,460 Now, the only other things that I remember... 306 00:18:51,571 --> 00:18:53,471 other than constantly trying to guide this thing... 307 00:18:53,573 --> 00:18:58,067 which was always involved with either movement, rhythm, repetition or song - 308 00:18:58,177 --> 00:19:00,304 Or chanting, because, uh, two people in my group... 309 00:19:00,413 --> 00:19:02,404 had brought musical instruments, a flute and a drum... 310 00:19:02,515 --> 00:19:04,483 which, of course, are sacred instruments - 311 00:19:04,584 --> 00:19:07,109 was that sometimes the room would break up... 312 00:19:07,220 --> 00:19:10,485 into six or seven different things going on at once. 313 00:19:10,590 --> 00:19:13,491 You know, six or seven different improvisations... 314 00:19:13,593 --> 00:19:17,393 all of which seemed, in some way, related to each other. 315 00:19:17,497 --> 00:19:20,864 It was - It was like a magnificent cobweb. 316 00:19:22,201 --> 00:19:26,365 And at one point, I noticed that Grotowski was at the center of one group... 317 00:19:26,472 --> 00:19:29,270 huddled around a bunch of candles that they'd gathered together. 318 00:19:29,375 --> 00:19:32,503 And like a little child fascinated by fire... 319 00:19:32,612 --> 00:19:36,708 I saw that he had his hand right in the flame and was holding it there. 320 00:19:36,816 --> 00:19:39,683 And as I approached his group, I wondered if I could do it. 321 00:19:39,786 --> 00:19:44,655 I put my left hand in the flame and I found I could hold it there for as long as I liked... 322 00:19:44,757 --> 00:19:47,123 and there was no burn and no pain. 323 00:19:47,226 --> 00:19:51,356 But when I tried to put my right hand in the flame, I couldn't hold it there for a second. 324 00:19:51,464 --> 00:19:56,367 So Grotowski said, "If it burns, try to change some little thing in yourself." 325 00:19:56,469 --> 00:19:59,927 And I tried to do that. Didn't work. 326 00:20:00,039 --> 00:20:04,567 Then I remember a very, very beautiful procession with the sheet... 327 00:20:04,677 --> 00:20:07,145 and there was somebody being carried below the sheet. 328 00:20:07,246 --> 00:20:10,340 You know, the sheet was like some great biblical canopy. 329 00:20:10,450 --> 00:20:14,580 And the entire group was weaving around the room and chanting. 330 00:20:15,988 --> 00:20:18,718 And then at one point, people were dancing... 331 00:20:18,825 --> 00:20:21,123 and I was dancing with a girl... 332 00:20:21,227 --> 00:20:23,752 and suddenly our hands began vibrating near each other- 333 00:20:23,863 --> 00:20:25,763 like this -vibrating, vibrating. 334 00:20:25,865 --> 00:20:29,301 And we went down to our knees, and suddenly I was sobbing in her arms... 335 00:20:29,402 --> 00:20:33,668 and she was sort of cradling me in her arms, and then she started to cry too. 336 00:20:33,773 --> 00:20:36,173 And then we - then we just hugged each other for a moment. 337 00:20:36,275 --> 00:20:39,574 And, uh, then we joined the dance again. 338 00:20:39,679 --> 00:20:43,137 And then at a certain point, hours later... 339 00:20:43,249 --> 00:20:46,218 we returned to the singing of the song of Saint Francis... 340 00:20:46,319 --> 00:20:48,651 and that was the end of the beehive. 341 00:20:50,056 --> 00:20:54,220 And then, again, when it was over, it was just like the theater after a performance. 342 00:20:54,327 --> 00:20:57,490 You know, people sort of put on their earrings and their wristwatches... 343 00:20:57,597 --> 00:20:59,565 and we went off to the railroad station... 344 00:20:59,665 --> 00:21:03,726 to drink a lot of beer and have a good dinner. 345 00:21:03,836 --> 00:21:06,600 Oh, and there was one girl, who wasn't in our group... 346 00:21:06,706 --> 00:21:10,142 but who just wouldn't leave, so we took her along with us. 347 00:21:12,044 --> 00:21:13,944 Huh. 348 00:21:19,085 --> 00:21:22,612 God. Well, tell me some of the other things you did with your group. 349 00:21:22,722 --> 00:21:26,419 Well- Oh, I remember once when we were in the city... 350 00:21:26,526 --> 00:21:29,962 we tried doing an improvisation -you know, the kind that I used to do in New York. 351 00:21:30,062 --> 00:21:32,462 Uh, everybody was supposed to be on an airplane... 352 00:21:32,565 --> 00:21:35,329 and they've all learned from the pilot there's something wrong with the motor. 353 00:21:35,434 --> 00:21:38,369 But what was unusual about this improvisation... 354 00:21:38,471 --> 00:21:42,134 was that two people who participated in it... fell in love. 355 00:21:42,241 --> 00:21:44,141 They've, in fact, married. 356 00:21:44,243 --> 00:21:46,939 And when we were - Yeah, out of fear... 357 00:21:47,046 --> 00:21:50,243 of being on this plane, they fell in love... 358 00:21:50,349 --> 00:21:52,442 thinking they were going to die at any moment. 359 00:21:52,552 --> 00:21:56,181 And when we went to the forest, these two disappeared... 360 00:21:56,289 --> 00:21:58,723 because they understood the - the experiment so well... 361 00:21:58,824 --> 00:22:02,555 that they realized that to go off together in the forest was much more important... 362 00:22:02,662 --> 00:22:06,098 than any kind of experiment the group could do as a whole. 363 00:22:06,198 --> 00:22:09,497 So, uh, about halfway through the week... 364 00:22:09,602 --> 00:22:11,797 we stumbled into a clearing in the forest... 365 00:22:11,904 --> 00:22:15,305 and the two of them were fast asleep in each other's arms. 366 00:22:15,408 --> 00:22:18,104 It was around dawn, and we put flowers on them... 367 00:22:18,210 --> 00:22:21,338 to let them know we'd been there, and then we crept away. 368 00:22:21,447 --> 00:22:24,712 And then on the last day of our stay in the forest, these two showed up... 369 00:22:24,817 --> 00:22:27,684 and they shook me by my hands, and they thanked me very much... 370 00:22:27,787 --> 00:22:30,449 for the wonderful work they'd been able to do, you see. 371 00:22:30,556 --> 00:22:33,650 They understood what it was about. 372 00:22:33,759 --> 00:22:37,160 I mean, that, of course, poses the question of what was it about. 373 00:22:38,531 --> 00:22:41,967 But it has -has something to do with living. 374 00:22:44,704 --> 00:22:47,434 And then on the final day of our stay in the forest... 375 00:22:47,540 --> 00:22:50,065 the whole group did something so wonderful for me, Wally. 376 00:22:50,176 --> 00:22:52,406 They arranged a christening - a baptism - for me. 377 00:22:52,511 --> 00:22:54,809 And they filled the castle with flowers. 378 00:22:54,914 --> 00:22:57,314 And it was just a miracle of light... 379 00:22:57,416 --> 00:23:01,284 because they had literally set up hundreds of candles and torches. 380 00:23:01,387 --> 00:23:04,220 I mean, no church could have looked more beautiful. 381 00:23:04,323 --> 00:23:07,417 There was a simple ceremony, and one of them played the role of my godmother... 382 00:23:07,526 --> 00:23:09,494 and another played the role of my godfather. 383 00:23:09,595 --> 00:23:13,258 And I was given a new name. They called me Yendrush. 384 00:23:13,366 --> 00:23:16,767 And some of the people took it completely seriously... 385 00:23:16,869 --> 00:23:18,996 and some of them found it funny. 386 00:23:19,105 --> 00:23:22,336 But, uh, I really felt that I had a new name. 387 00:23:23,609 --> 00:23:27,375 And then we had an enormous feast, with blueberries picked from the field... 388 00:23:27,480 --> 00:23:30,074 and chocolate someone had gone a great distance to buy... 389 00:23:30,182 --> 00:23:32,173 and raspberry soup and rabbit stew. 390 00:23:32,284 --> 00:23:35,310 And we sang Polish songs and Greek songs... 391 00:23:35,421 --> 00:23:38,322 and everybody danced for the rest of the night. 392 00:23:38,424 --> 00:23:40,517 - Hmm. - Oh, I have a picture. 393 00:23:43,162 --> 00:23:46,097 See, this was - Let's see. 394 00:23:47,133 --> 00:23:50,068 Oh, yeah. This was me in the forest. See? 395 00:23:50,169 --> 00:23:52,763 - God! - That's what I felt like. 396 00:23:55,875 --> 00:23:58,139 - That's the state I was in. - God. 397 00:23:59,178 --> 00:24:03,012 Yeah. I remember George, uh, told me he'd seen you around that time. 398 00:24:03,115 --> 00:24:05,379 He said you looked like you'd come back from a war. 399 00:24:05,484 --> 00:24:08,920 Yeah, I remember meeting him. He, uh - He asked me a lot of friendly questions. 400 00:24:09,021 --> 00:24:11,251 I think I called you up, too, that summer, didn't I? 401 00:24:11,357 --> 00:24:13,257 Huh. 402 00:24:13,359 --> 00:24:16,328 I think I was out of town. 403 00:24:16,429 --> 00:24:20,092 Yeah, well, most people I met thought there was something wrong with me. 404 00:24:20,199 --> 00:24:23,464 They didn't say that, but I could tell that that was what they thought. 405 00:24:23,569 --> 00:24:25,662 But... 406 00:24:25,771 --> 00:24:30,470 you see, what I think I experienced... was... 407 00:24:30,576 --> 00:24:33,306 for the first time in my life... 408 00:24:33,412 --> 00:24:35,880 to know what it means to be truly alive. 409 00:24:35,981 --> 00:24:37,949 Now, that's very frightening... 410 00:24:38,050 --> 00:24:40,518 because with that comes an immediate awareness of death... 411 00:24:40,619 --> 00:24:42,519 'cause they go hand in hand. 412 00:24:42,621 --> 00:24:46,057 You know, the kind of impulse that led to Walt Whitman, that led to Leaves of Grass. 413 00:24:46,158 --> 00:24:48,626 That feeling of being connected to everything... 414 00:24:48,728 --> 00:24:51,026 means to also be connected to death. 415 00:24:51,130 --> 00:24:53,291 And that's pretty scary. 416 00:24:53,399 --> 00:24:57,893 But I really felt as if I were floating above the ground, not walking. 417 00:24:58,003 --> 00:25:00,597 You know, and I could do things like go out to the highway... 418 00:25:00,706 --> 00:25:04,608 and watch the lights go from red to green and think, "How wonderful." 419 00:25:04,710 --> 00:25:08,009 And then one day, in the early fall... 420 00:25:08,114 --> 00:25:10,582 I was out in the country, walking in a field... 421 00:25:10,683 --> 00:25:14,119 and I suddenly heard a voice say, "Little Prince." 422 00:25:14,220 --> 00:25:17,018 Of course, The Little Prince was a book that I always thought of... 423 00:25:17,123 --> 00:25:19,023 as disgusting, childish treacle. 424 00:25:19,125 --> 00:25:22,356 But still, I thought, "Well, you know, if a voice comes to me in a field" - 425 00:25:22,461 --> 00:25:24,759 This was the first voice I had ever heard. 426 00:25:24,864 --> 00:25:26,832 Maybe I should go and read the book. 427 00:25:26,932 --> 00:25:29,230 Now, that same morning I'd got a letter... 428 00:25:29,335 --> 00:25:31,633 from a young woman who'd been in my group in Poland. 429 00:25:31,737 --> 00:25:33,967 And in her letter she'd written, "You have dominated me." 430 00:25:34,073 --> 00:25:36,064 You know, she spoke very awkward English. 431 00:25:36,175 --> 00:25:39,167 So she'd gone to the dictionary, and she'd crossed out the word "dominated"... 432 00:25:39,278 --> 00:25:42,145 and she'd said, "No. The correct word is 'tamed.'" 433 00:25:42,248 --> 00:25:45,445 And then when I went to town and bought the book and started to read it... 434 00:25:45,551 --> 00:25:49,578 I saw that "taming" was the most important word in the whole book. 435 00:25:49,688 --> 00:25:53,556 By the end of the book, I was in tears, I was so moved by the story. 436 00:25:53,659 --> 00:25:56,253 And then I went and tried to write an answer to her letter... 437 00:25:56,362 --> 00:25:58,330 'cause she'd written me a very long letter. 438 00:25:58,430 --> 00:26:01,866 But I just couldn't find the right words, so finally I took my hand... 439 00:26:01,967 --> 00:26:04,765 I put it on a piece of paper, I outlined it with a pen... 440 00:26:04,870 --> 00:26:07,668 and I wrote in the center something like, "Your heart is in my hand." 441 00:26:07,773 --> 00:26:09,400 Something like that. 442 00:26:09,508 --> 00:26:11,499 Then I went over to my brother's house to swim... 443 00:26:11,610 --> 00:26:14,044 'cause he lives nearby in the country and he has a pool. 444 00:26:14,146 --> 00:26:16,114 And he wasn't home. I went into his library... 445 00:26:16,215 --> 00:26:19,275 and he had bought at an auction the collected issues of Minotaure. 446 00:26:19,385 --> 00:26:23,788 You know, the surrealist magazine? Oh, it's a great, great surrealist magazine of the '20s and '30s. 447 00:26:23,889 --> 00:26:26,915 And I never-You know, I consider myself a bit of a surrealist. 448 00:26:27,026 --> 00:26:29,586 I had never, ever seen a copy of Minotaure. 449 00:26:29,695 --> 00:26:31,959 And here they all were, bound, year after year. 450 00:26:32,064 --> 00:26:35,431 So, at random, I picked one out, I opened it up... 451 00:26:35,534 --> 00:26:38,833 and there was a full-page reproduction of the letter "A"... 452 00:26:38,938 --> 00:26:40,997 from Tenniel's Alice In Wonderland. 453 00:26:41,106 --> 00:26:44,371 And I thought, that -Well, you know, it's been a day of coincidences... 454 00:26:44,476 --> 00:26:47,240 but that's not unusual that the surrealists would have been interested in Alice... 455 00:26:47,346 --> 00:26:49,314 and I did a play of Alice. 456 00:26:49,415 --> 00:26:53,647 So at random, I opened to another page... 457 00:26:53,752 --> 00:26:57,244 and there were four handprints. 458 00:26:57,356 --> 00:27:00,223 One was André Breton, another was André Derain... 459 00:27:00,326 --> 00:27:02,920 the third was André - I've got it written down somewhere. 460 00:27:03,028 --> 00:27:06,896 It's not Malraux. It's, like, someone - Another of the surrealists. 461 00:27:06,999 --> 00:27:11,868 All A's, and the fourth was Antoine de Saint-Exupéry... 462 00:27:11,971 --> 00:27:13,996 who wrote The Little Prince. 463 00:27:14,106 --> 00:27:16,597 And they'd shown these handprints to some kind of expert... 464 00:27:16,709 --> 00:27:19,507 without saying whose hands they belonged to. 465 00:27:19,612 --> 00:27:23,412 And under Exupéry's, it said that he was an artist... 466 00:27:23,515 --> 00:27:25,813 with very powerful eyes... 467 00:27:25,918 --> 00:27:29,718 who was a tamer of wild animals. 468 00:27:29,822 --> 00:27:32,017 I thought, "This is incredible, you know." 469 00:27:32,124 --> 00:27:35,855 And I looked back to see when the issue came out. 470 00:27:35,961 --> 00:27:39,795 It came out on the newsstands May 12, 1934... 471 00:27:39,899 --> 00:27:44,097 and I was born during the day of May 11, 1934. 472 00:27:45,237 --> 00:27:50,368 So, well, that's what started me on, uh, Saint-Exupéry and The Little Prince. 473 00:27:58,050 --> 00:28:00,518 Now, of course today- 474 00:28:00,619 --> 00:28:04,055 today I think there's a very fascistic thing under The Little Prince. 475 00:28:04,156 --> 00:28:06,386 You know, I - Well, no, I think there's a kind of- 476 00:28:06,492 --> 00:28:11,896 I think a kind of S.S. totalitarian sentimentality in there somewhere. 477 00:28:11,997 --> 00:28:14,727 You know, there's something, you know - that - 478 00:28:14,833 --> 00:28:16,994 that love of, um - 479 00:28:17,102 --> 00:28:21,471 Well, that masculine love of a certain kind of oily muscle. 480 00:28:21,573 --> 00:28:24,804 You know what I mean? I mean, I can't quite put my finger on it. 481 00:28:24,910 --> 00:28:28,539 But I can just imagine some beautiful S.S. man... 482 00:28:28,647 --> 00:28:30,615 loving The Little Prince. 483 00:28:30,716 --> 00:28:33,344 Now, I don't know why, but there's something wrong with it. It stinks. 484 00:28:39,258 --> 00:28:43,627 Well, didn't George tell me that you were gonna do a play that was based on The Little Prince? 485 00:28:43,729 --> 00:28:46,926 Hmm. Well, what happened, Wally... 486 00:28:48,100 --> 00:28:49,590 was that fall I was in New York... 487 00:28:49,702 --> 00:28:53,138 and I met this young Japanese Buddhist priest named Kozan... 488 00:28:53,238 --> 00:28:55,729 and I thought he was Puck from the Midsummer Night's Dream. 489 00:28:55,841 --> 00:28:58,071 You know, he had this beautiful, delicate smile. 490 00:28:58,177 --> 00:29:00,111 I thought he was the Little Prince. 491 00:29:00,212 --> 00:29:03,613 So, naturally, I decided to go off to the Sahara desert... 492 00:29:03,716 --> 00:29:07,174 to work on The Little Prince with two actors and this Japanese monk. 493 00:29:07,286 --> 00:29:09,186 You did? 494 00:29:09,288 --> 00:29:14,248 Well, I mean, I was still in a very peculiar state at that time, Wally. 495 00:29:14,360 --> 00:29:17,727 You know, I would - I would look in the rearview mirror of my car... 496 00:29:17,830 --> 00:29:20,628 and see little birds flying out of my mouth. 497 00:29:21,700 --> 00:29:25,966 And I remember always being exhausted in that period. 498 00:29:26,071 --> 00:29:30,132 I always felt weak. You know, I really didn't know what was going on with me. 499 00:29:30,242 --> 00:29:34,144 I would just sit out there all alone in the country for days... 500 00:29:34,246 --> 00:29:37,409 and do nothing but write in my diary. 501 00:29:37,516 --> 00:29:40,314 - And I was always thinking about death. - Huh. 502 00:29:40,419 --> 00:29:42,387 But you went to the Sahara. 503 00:29:42,488 --> 00:29:44,581 Oh, yes, we went off into the desert... 504 00:29:44,690 --> 00:29:46,783 and we rode through the desert on camels. 505 00:29:46,892 --> 00:29:48,792 And we rode and we rode. 506 00:29:48,894 --> 00:29:51,294 And then at night we would walk out under that enormous sky... 507 00:29:51,397 --> 00:29:53,456 and look at the stars. 508 00:29:53,565 --> 00:29:57,092 I just kept thinking about the same things that I was always thinking about at home - 509 00:29:57,202 --> 00:29:59,227 particularly about Chiquita. 510 00:29:59,338 --> 00:30:02,705 In fact, I thought about just about nothing but my marriage. 511 00:30:04,676 --> 00:30:07,008 And then I remember one incredibly dark night... 512 00:30:07,112 --> 00:30:10,343 being at an oasis, and there were palm trees moving in the wind... 513 00:30:10,449 --> 00:30:14,146 and I could hear Kozan singing far away in that beautiful bass voice. 514 00:30:14,253 --> 00:30:16,949 And I tried to follow his voice along the sand. 515 00:30:19,058 --> 00:30:22,027 You see, I thought he had something to teach me, Wally. 516 00:30:23,629 --> 00:30:25,620 And sometimes I would meditate with him. 517 00:30:25,731 --> 00:30:28,666 Sometimes I'd go off and meditate by myself. 518 00:30:30,035 --> 00:30:32,936 You know, I would see images of Chiquita. 519 00:30:33,038 --> 00:30:35,302 Once I actually saw her growing old... 520 00:30:35,407 --> 00:30:38,001 and her hair turning gray in front of my eyes. 521 00:30:38,110 --> 00:30:43,070 And I would just wail and yell my lungs out out there on the dunes. 522 00:30:46,151 --> 00:30:50,053 Anyway, the desert was pretty horrible. 523 00:30:50,155 --> 00:30:52,055 It was pretty cold. 524 00:30:52,157 --> 00:30:55,593 We were searching for something, but we couldn't tell if we were finding anything. 525 00:30:55,694 --> 00:30:57,719 You know that once Kozan and I - 526 00:30:57,830 --> 00:31:00,298 we were sitting on a dune, and we just ate sand. 527 00:31:00,399 --> 00:31:02,799 No, we weren't trying to be funny. I started, then he started. 528 00:31:02,901 --> 00:31:06,735 We just ate sand and threw up. That's how desperate we were. 529 00:31:06,839 --> 00:31:10,468 In other words, we didn't know why we were there. We didn't know what we were looking for. 530 00:31:10,576 --> 00:31:13,670 The entire thing seemed completely absurd, arid and empty. 531 00:31:13,779 --> 00:31:17,215 It was like, uh - like a last chance or something. 532 00:31:17,316 --> 00:31:19,648 Huh. 533 00:31:19,751 --> 00:31:22,015 So what happened then? 534 00:31:22,121 --> 00:31:24,885 Well, in those days... 535 00:31:24,990 --> 00:31:27,254 I went completely on impulse. 536 00:31:27,359 --> 00:31:30,487 So on impulse I brought Kozan back to stay with us in New York... 537 00:31:30,596 --> 00:31:34,157 after we got back from the Sahara, and he stayed for six months. 538 00:31:34,266 --> 00:31:38,202 And he really sort of took over the whole family, in a way. - What do you mean? 539 00:31:38,303 --> 00:31:42,501 Well, there was certainly a center missing in the house at the time. 540 00:31:42,608 --> 00:31:45,099 There certainly wasn't a father, 'cause I was always thinking... 541 00:31:45,210 --> 00:31:48,646 about going off to Tibet or doing God knows what. 542 00:31:48,747 --> 00:31:51,079 And so he taught the whole family to meditate... 543 00:31:51,183 --> 00:31:55,381 and he told them all about Asia and the East and his monastery and everything. 544 00:31:55,487 --> 00:31:59,947 He really captivated everybody with an incredible bag of tricks. 545 00:32:00,058 --> 00:32:02,822 He had literally developed himself, Wally... 546 00:32:02,928 --> 00:32:07,661 so that he could push on his fingers and rise off out of his chair. 547 00:32:07,766 --> 00:32:09,734 I mean, he could literally go like this - 548 00:32:09,835 --> 00:32:12,030 You know, push on his fingers and go into like a headstand... 549 00:32:12,137 --> 00:32:14,264 and just hold himself there with two fingers. 550 00:32:14,373 --> 00:32:16,739 Or if Chiquita would suddenly get a little tension in her neck... 551 00:32:16,842 --> 00:32:20,039 well, he'd immediately have her down on the floor, he'd be walking up and down on her back... 552 00:32:20,145 --> 00:32:23,171 doing these unbelievable massages, you know. 553 00:32:24,349 --> 00:32:26,317 And the children found him amazing. 554 00:32:26,418 --> 00:32:29,649 I mean, you know, we'd visit friends who had children... 555 00:32:29,755 --> 00:32:31,814 and immediately he'd be playing with these children... 556 00:32:31,924 --> 00:32:33,915 in a way that, you know, we just can't do. 557 00:32:34,026 --> 00:32:36,722 I mean, those children - just giggles, giggles, giggles... 558 00:32:36,828 --> 00:32:40,264 about what this Japanese monk was doing in these holy robes. 559 00:32:40,365 --> 00:32:43,300 I mean, he was an acrobat, a ventriloquist... 560 00:32:43,402 --> 00:32:45,893 a magician, everything. 561 00:32:46,004 --> 00:32:47,972 You know, the amazing thing was that... 562 00:32:48,073 --> 00:32:50,405 I don't think he had any interest in children whatsoever. 563 00:32:50,509 --> 00:32:52,739 None at all. I don't think he liked them. 564 00:32:52,844 --> 00:32:54,937 I mean, you know, when he stayed with us... 565 00:32:55,047 --> 00:32:57,743 in the first week, really, the kids were just googly-eyed over him. 566 00:32:57,849 --> 00:33:00,750 But then a couple of weeks later, Chiquita and I could be out... 567 00:33:00,852 --> 00:33:03,821 and Marina could have flu or a temperature of 104... 568 00:33:03,922 --> 00:33:06,482 and he wouldn't even go in and say hello to her. 569 00:33:06,592 --> 00:33:10,050 But he was taking over more and more. 570 00:33:10,162 --> 00:33:12,756 I mean, his own habits had completely changed. 571 00:33:12,864 --> 00:33:17,631 You know, he started wearing these elegant Gucci shoes under his white monk's robes. 572 00:33:17,736 --> 00:33:19,727 He was eating huge amounts of food. 573 00:33:19,838 --> 00:33:23,296 I mean, he ate twice as much as Nicolas ate, you know? 574 00:33:23,408 --> 00:33:25,899 This tiny little Buddhist when I first met him, you know... 575 00:33:26,011 --> 00:33:28,946 was eating a little bowl of milk- hot milk with rice - 576 00:33:29,047 --> 00:33:31,641 was now eating huge beef. 577 00:33:33,652 --> 00:33:36,348 It was just very strange. 578 00:33:36,455 --> 00:33:39,913 You know, and we had tried working together, but really our work consisted mostly... 579 00:33:40,025 --> 00:33:44,826 of my trying to do these incredibly painful prostrations that they do in the monastery. 580 00:33:44,930 --> 00:33:47,956 You know, so really we hadn't been working very much. 581 00:33:48,066 --> 00:33:53,402 Anyway, we were out in the country, and we all went to Christmas mass together. 582 00:33:53,505 --> 00:33:55,769 You know, he was all dressed up in his Buddhist finery. 583 00:33:55,874 --> 00:33:59,833 And it was one of those - one of those awful, dreary Catholic churches on Long Island... 584 00:33:59,945 --> 00:34:03,904 where the priest talks about communism and birth control. 585 00:34:04,016 --> 00:34:07,952 And as I was sitting there in mass, I was wondering, "What in the world is going on?" 586 00:34:08,053 --> 00:34:10,021 I mean, here I am. I'm a grown man... 587 00:34:10,122 --> 00:34:12,716 and there's this strange person living in the house, and I'm not working - 588 00:34:12,824 --> 00:34:16,351 You know, I was doing nothing but scribbling a little poetry in my diary. 589 00:34:16,461 --> 00:34:20,898 And I can't get a job teaching anymore, and I don't know what I want to do. 590 00:34:20,999 --> 00:34:26,494 When all of a sudden a huge creature appeared, looking at the congregation. 591 00:34:26,605 --> 00:34:31,042 It was about, I'd say, 6'8" - something like that, you know... 592 00:34:31,143 --> 00:34:34,078 and it was - it was half bull, half man... 593 00:34:34,179 --> 00:34:36,272 and its skin was blue. 594 00:34:36,381 --> 00:34:40,010 It had violets growing out of its eyelids and poppies growing out of its toenails. 595 00:34:40,118 --> 00:34:43,849 And it just stood there for the whole mass. 596 00:34:43,955 --> 00:34:46,355 I mean, I could not make that creature disappear. 597 00:34:46,458 --> 00:34:49,450 You know, I thought, "Oh, well. You know, I'm just seeing this 'cause I'm bored." 598 00:34:49,561 --> 00:34:54,692 You know, close my- I could not make that creature go away. 599 00:34:54,800 --> 00:34:58,702 Okay. Now, I didn't talk with people about it, because they'd think I was weird... 600 00:34:58,804 --> 00:35:04,299 but I felt that this creature was somehow coming to comfort me... 601 00:35:04,409 --> 00:35:07,674 that somehow he was appearing to say... 602 00:35:07,779 --> 00:35:12,341 "Well, you may feel low and you might not be able to create a play right now... 603 00:35:12,451 --> 00:35:16,410 "but look at what can come to you on Christmas Eve. Hang on, old friend. 604 00:35:16,521 --> 00:35:19,354 "I may seem weird to you, but on these weird voyages... 605 00:35:19,458 --> 00:35:21,426 "weird creatures appear. 606 00:35:21,526 --> 00:35:25,394 It's part of the journey. You're okay. Hang in there." 607 00:35:30,769 --> 00:35:33,101 By the way, uh, did you ever see... 608 00:35:33,205 --> 00:35:36,800 that play, uh, The Violets are Blue? 609 00:35:38,677 --> 00:35:40,577 No. 610 00:35:40,679 --> 00:35:43,876 Oh, when you mentioned the violets, it-it reminded me of that. 611 00:35:43,982 --> 00:35:46,917 It-It was about, um, people... 612 00:35:47,018 --> 00:35:50,112 being, uh, strangled on a - on a submarine. 613 00:35:50,222 --> 00:35:52,417 Hmm. 614 00:35:56,428 --> 00:36:01,365 Well, so that was - that was Christmas. 615 00:36:01,466 --> 00:36:04,094 What happened after that? 616 00:36:04,202 --> 00:36:07,171 - Do you really want to hear about all this? - Yeah. 617 00:36:07,272 --> 00:36:10,901 Well, around that time... 618 00:36:14,079 --> 00:36:17,845 I was beginning to think about going to India. And Kozan suddenly left one day. 619 00:36:17,949 --> 00:36:21,282 I was beginning to get into a lot of very strange ideas around that time. 620 00:36:21,386 --> 00:36:25,447 Now, for example, I'd developed this - Well, I got this idea which I - 621 00:36:25,557 --> 00:36:28,720 Now, it was very appealing to me at the time, you know - 622 00:36:28,827 --> 00:36:32,126 which was that I would have a flag, a large flag... 623 00:36:32,230 --> 00:36:34,596 and that wherever I worked, this flag would fly. 624 00:36:34,699 --> 00:36:38,965 Or if we were outside, say, with a group, that the flag could be the thing we lay on at night... 625 00:36:39,070 --> 00:36:42,801 and that somehow, between working on this flag and lying on this flag... 626 00:36:42,908 --> 00:36:44,808 this flag flying over us... 627 00:36:44,910 --> 00:36:48,869 that the flag would pick up vibrations of a kind... 628 00:36:48,980 --> 00:36:51,710 that would still be in the flag when I brought it home. 629 00:36:51,817 --> 00:36:54,911 So I went down to meet this flag maker that I'd heard about. 630 00:36:55,020 --> 00:36:57,045 And you know, there was this very straightforward-looking guy. 631 00:36:57,155 --> 00:37:01,922 You know, very sweet, really healthy-looking and everything. Nice big, blond. 632 00:37:02,027 --> 00:37:05,019 And he had a beautiful, clean loft down in the village with lovely, happy flags. 633 00:37:05,130 --> 00:37:08,566 And I was all into The Little Prince, and I talked to him about The Little Prince... 634 00:37:08,667 --> 00:37:12,501 these adventures and everything, how I needed the flag and what the flag should be. 635 00:37:12,604 --> 00:37:14,936 He seemed to really connect with it. 636 00:37:15,040 --> 00:37:17,508 So, two weeks later, I came back. 637 00:37:17,609 --> 00:37:21,306 He showed me a flag that I thought was very odd, you know... 638 00:37:21,413 --> 00:37:23,404 'cause I had, you know - well, you know... 639 00:37:23,515 --> 00:37:26,882 I had expected something gentle and lyrical. 640 00:37:26,985 --> 00:37:29,317 There was something about this that was so powerful... 641 00:37:29,421 --> 00:37:31,355 it was almost overwhelming. 642 00:37:31,456 --> 00:37:33,424 And it did include the Tibetan swastika. 643 00:37:34,993 --> 00:37:37,188 He put a swastika in your flag? 644 00:37:37,295 --> 00:37:39,991 No, it was the Tibetan swastika, not the Nazi swastika. 645 00:37:40,098 --> 00:37:42,464 It's one of the most ancient Tibetan symbols. 646 00:37:42,567 --> 00:37:45,559 And it was just strange, you know? 647 00:37:45,670 --> 00:37:49,265 But I brought it home, because my idea with this flag... 648 00:37:49,374 --> 00:37:51,842 was that before I left - you know, before I left for India... 649 00:37:51,943 --> 00:37:55,777 I wanted several people who were close to me to have this flag in the room for the night... 650 00:37:55,881 --> 00:37:59,317 to sleep with it, you know, and then in the morning to sew something into the flag. 651 00:37:59,417 --> 00:38:03,444 So I took the flag into Marina, and I said, "Hey, look at this. What do you think of this?" 652 00:38:03,555 --> 00:38:06,285 And she said, "What is that? That's awful." I said, "It's a flag." 653 00:38:06,391 --> 00:38:08,018 And she said, "I don't like it." 654 00:38:08,126 --> 00:38:11,357 I said, "I kind of thought you might like to spend the night with it, you know." 655 00:38:11,463 --> 00:38:14,398 But she really thought the flag was awful. 656 00:38:14,499 --> 00:38:18,833 So then Chiquita threw this party for me before I left for India... 657 00:38:18,937 --> 00:38:20,996 and the apartment was filled with guests. 658 00:38:21,106 --> 00:38:24,166 And at one point Chiquita said, "The flag, the flag. Where's the flag?" 659 00:38:24,276 --> 00:38:28,269 And I said, "Oh, yeah. The flag." And I go and get the flag, and I open it up. 660 00:38:28,380 --> 00:38:32,214 Chiquita goes absolutely white and runs out of the room and vomits. 661 00:38:32,317 --> 00:38:35,582 So the party just comes to a halt and breaks up. 662 00:38:35,687 --> 00:38:38,383 And then the next day I gave it to this young woman... 663 00:38:38,490 --> 00:38:41,084 who'd been in my group in Poland, who was now in New York. 664 00:38:41,192 --> 00:38:44,684 I didn't tell her anything about any of this. 665 00:38:44,796 --> 00:38:47,196 At 5:00 in the morning, she called me up and she said... 666 00:38:47,299 --> 00:38:49,767 "I gotta come and see you right away." I thought, "Oh, God." 667 00:38:49,868 --> 00:38:53,599 She came up, and she said, "I saw things - I saw things around this flag. 668 00:38:53,705 --> 00:38:56,697 "Now, I know you're stubborn, and I know you want to take this thing with you... 669 00:38:56,808 --> 00:38:59,800 "but if you'd follow my advice, you'd put it in a hole in the ground... 670 00:38:59,911 --> 00:39:02,744 and burn it and cover it with earth, cause the devil's in it." 671 00:39:02,847 --> 00:39:04,747 I never took the flag with me. 672 00:39:04,849 --> 00:39:09,286 In fact, I gave it to her, and, uh, she - she had a ceremony with it... 673 00:39:09,387 --> 00:39:11,855 six months later, in France, with some friends... 674 00:39:11,957 --> 00:39:14,118 in which, uh, they did burn it. 675 00:39:15,260 --> 00:39:17,490 God. 676 00:39:17,596 --> 00:39:20,963 That's really, really amazing. 677 00:39:22,667 --> 00:39:25,192 So, did you ever go to India? 678 00:39:25,303 --> 00:39:28,636 Oh, yes, I - I went to India in the spring, Wally... 679 00:39:28,740 --> 00:39:31,208 and I came back home feeling all wrong. 680 00:39:31,309 --> 00:39:35,746 I mean, you know, I'd been to India, and I'd just felt like a tourist. 681 00:39:35,847 --> 00:39:38,645 I'd found nothing. 682 00:39:38,750 --> 00:39:43,414 So I was - I was spending, uh, the summer on Long Island with my family... 683 00:39:43,521 --> 00:39:46,490 and I heard about this community in Scotland called Findhorn... 684 00:39:46,591 --> 00:39:50,152 where people sang and talked and meditated with plants. 685 00:39:50,261 --> 00:39:55,756 And it was founded by several rather middle-class English and Scottish eccentrics. 686 00:39:55,867 --> 00:39:58,199 Some of them intellectuals, and some of them not. 687 00:39:58,303 --> 00:40:00,703 And I'd heard that they'd grown things in soil... 688 00:40:00,805 --> 00:40:03,968 that supposedly nothing can grow in, 'cause it's almost beach soil... 689 00:40:04,075 --> 00:40:08,239 and that they'd built - not built - they'd grown the largest cauliflowers in the world... 690 00:40:08,346 --> 00:40:10,280 and there are sort of cabbages. 691 00:40:10,382 --> 00:40:14,182 And they've grown trees that can't grow in the British Isles. 692 00:40:14,285 --> 00:40:17,015 So I went there. I mean, it is an amazing place, Wally. 693 00:40:17,122 --> 00:40:21,286 I mean, if there are insects bothering the plants... 694 00:40:21,393 --> 00:40:24,885 they will talk with the insects and, you know, make an agreement... 695 00:40:24,996 --> 00:40:29,092 by which they'll set aside a special patch of vegetables just for the insects... 696 00:40:29,200 --> 00:40:31,293 and then the insects will leave the main part alone. 697 00:40:31,403 --> 00:40:33,394 - Huh. - Things like that. 698 00:40:33,505 --> 00:40:35,973 And everything they do they do beautifully. 699 00:40:36,074 --> 00:40:38,838 I mean, the buildings just shine. 700 00:40:38,943 --> 00:40:42,879 And I mean, for instance, the icebox, the stove, the car- they all have names. 701 00:40:42,981 --> 00:40:45,245 And since you wouldn't treat Helen, the icebox... 702 00:40:45,350 --> 00:40:47,682 with any less respect than you would Margaret, your wife... 703 00:40:47,786 --> 00:40:51,654 you know, you make sure that Helen is as clean as Margaret, or treated with equal respect. 704 00:40:53,992 --> 00:40:58,486 And when I was there, Wally, I remember being in the woods... 705 00:40:58,596 --> 00:41:03,260 and I would look at a leaf, and I would actually see that thing... 706 00:41:03,368 --> 00:41:06,531 that is alive in that leaf. 707 00:41:06,638 --> 00:41:09,630 And then I remember just running through the woods as fast as I could... 708 00:41:09,741 --> 00:41:12,209 with this incredible laugh coming out of me... 709 00:41:12,310 --> 00:41:17,475 and really being in that state, you know, where laughter and tears seem to merge. 710 00:41:17,582 --> 00:41:19,550 I mean, it absolutely blasted me open. 711 00:41:19,651 --> 00:41:22,711 When I came out of Findhorn, I was hallucinating nonstop. 712 00:41:22,821 --> 00:41:25,449 I was seeing clouds as creatures. 713 00:41:25,557 --> 00:41:28,151 The people on the airplane all had animals' faces. 714 00:41:28,259 --> 00:41:32,286 I mean, I was on a trip. It was like being in a William Blake world suddenly. 715 00:41:32,397 --> 00:41:34,331 Things were exploding. 716 00:41:34,432 --> 00:41:38,732 So immediately I went to Belgrade, 'cause I wanted to talk to Grotowski. 717 00:41:38,837 --> 00:41:42,068 Grotowski and I got together at midnight in my hotel room... 718 00:41:42,173 --> 00:41:45,609 and we drank instant coffee out of the top of my shaving cream... 719 00:41:45,710 --> 00:41:49,771 and we talked from midnight until 11:00 the next morning. 720 00:41:49,881 --> 00:41:52,349 - God. What did he say? - Nothing! 721 00:41:52,450 --> 00:41:54,475 I talked. He didn't say a word. 722 00:41:54,586 --> 00:41:58,317 And -And then I guess really... 723 00:41:59,290 --> 00:42:03,283 the last big experience of this kind took place that fall. 724 00:42:03,394 --> 00:42:05,362 It was out at Montauk on Long Island... 725 00:42:05,463 --> 00:42:09,058 and there were only about nine of us involved, mostly men. 726 00:42:09,167 --> 00:42:12,159 And we borrowed Dick Avedon's property out at Montauk. 727 00:42:12,270 --> 00:42:15,398 And the country out there is like Heathcliff country. 728 00:42:15,507 --> 00:42:18,067 It's absolutely wild. 729 00:42:18,176 --> 00:42:20,576 What we wanted to do was we wanted to take, you know - 730 00:42:20,678 --> 00:42:22,976 We wanted to take All Souls' Eve, Halloween... 731 00:42:23,081 --> 00:42:25,413 and use it as a point of departure for something. 732 00:42:25,517 --> 00:42:28,975 So each one of us prepared some sort of event for the others... 733 00:42:29,087 --> 00:42:31,885 somehow in the spirit of All Souls' Eve. 734 00:42:31,990 --> 00:42:34,891 But the biggest event was three of the people... 735 00:42:34,993 --> 00:42:37,393 kept disappearing in the middle of the night each night... 736 00:42:37,495 --> 00:42:39,861 and we knew they were preparing something big... 737 00:42:39,964 --> 00:42:41,932 but we didn't know what. 738 00:42:42,033 --> 00:42:46,231 And midnight on Halloween, under a dark moon, above these cliffs... 739 00:42:46,337 --> 00:42:50,103 we were all told to gather at the topmost cliff and that we would be taken somewhere. 740 00:42:50,208 --> 00:42:54,542 And we did. And we waited, and it was very, very cold. 741 00:42:54,646 --> 00:42:58,309 And then the three of them - Helen, Bill and Fred - showed up wearing white. 742 00:42:58,416 --> 00:43:02,477 You know, something they'd made out of sheets - looked a little spooky, not funny. 743 00:43:02,587 --> 00:43:07,286 And they took us into the basement of this house that had burned down on the property. 744 00:43:07,392 --> 00:43:11,453 And in this ruined basement, they had set up a table with benches they'd made. 745 00:43:11,563 --> 00:43:16,660 And on this table they had laid out paper, pencils, wine and glasses. 746 00:43:16,768 --> 00:43:22,035 And we were all asked to sit at the table and to make out our last will and testament. 747 00:43:22,140 --> 00:43:25,667 You know, to think about and write down whatever our last words were to the world... 748 00:43:25,777 --> 00:43:28,075 or to somebody we were very close to. 749 00:43:28,179 --> 00:43:30,807 And that's quite a task. 750 00:43:30,915 --> 00:43:34,373 I must have been there for about an hour and a half or so, maybe two. 751 00:43:34,485 --> 00:43:37,921 And then one at a time they would ask one of us to come with them... 752 00:43:38,022 --> 00:43:39,990 and I was one of the last. 753 00:43:40,091 --> 00:43:42,491 And they came for me, and they put a blindfold on me... 754 00:43:42,594 --> 00:43:44,789 and they ran me through these fields - two people. 755 00:43:44,896 --> 00:43:48,992 And they'd found a kind of potting shed - you know, a kind of shed, on the grounds... 756 00:43:49,100 --> 00:43:52,592 a little tiny room that had once had tools in it. 757 00:43:52,704 --> 00:43:55,696 And they took me down the steps, into this basement... 758 00:43:55,807 --> 00:44:00,676 and the room was just filled with harsh white light. 759 00:44:00,778 --> 00:44:04,305 Then they told me to get undressed and give them all my valuables. 760 00:44:04,415 --> 00:44:06,815 Then they put me on a table, and they sponged me down. 761 00:44:06,918 --> 00:44:11,412 Well, you know, I just started flashing on-on-on death camps and secret police. 762 00:44:11,522 --> 00:44:15,322 I don't know what happened to the other people, but I just started to cry uncontrollably. 763 00:44:15,426 --> 00:44:19,954 Uh, then-then they got me to my feet and they took photographs of me, naked. 764 00:44:20,064 --> 00:44:22,862 And then naked, again blindfolded, I was run through these forests... 765 00:44:22,967 --> 00:44:26,164 and we came to a kind of tent made of sheets, with sheets on the ground. 766 00:44:26,271 --> 00:44:28,262 And there were all these naked bodies... 767 00:44:28,373 --> 00:44:31,865 huddling together for warmth against the cold. 768 00:44:31,976 --> 00:44:34,103 Must have been left there for about an hour. 769 00:44:34,212 --> 00:44:37,340 And then again, one by one, one at a time, we were led out. 770 00:44:37,448 --> 00:44:39,416 The blindfold was put on... 771 00:44:39,517 --> 00:44:43,180 and I felt myself being lowered onto something like a stretcher. 772 00:44:43,288 --> 00:44:48,191 And the stretcher was carried a long way, very slowly, through these forests... 773 00:44:48,293 --> 00:44:54,061 and then I felt myself being lowered into the ground. 774 00:44:54,165 --> 00:44:57,862 They had, in fact, dug six graves... 775 00:44:57,969 --> 00:45:00,597 eight feet deep. 776 00:45:00,705 --> 00:45:05,039 And then I felt these pieces of wood being put on me. 777 00:45:05,143 --> 00:45:08,510 And I cannot tell you, Wally, what I was going through. 778 00:45:08,613 --> 00:45:11,912 And then the stretcher was lowered into the grave... 779 00:45:12,016 --> 00:45:13,984 and then this wood was put on me... 780 00:45:14,085 --> 00:45:16,576 and then my valuables were put on me, in my hands. 781 00:45:16,688 --> 00:45:19,452 And they'd taken, you know, a kind of sheet or canvas... 782 00:45:19,557 --> 00:45:22,048 and they'd stretched about this much above my head... 783 00:45:22,160 --> 00:45:24,924 and then they shoveled dirt into the grave... 784 00:45:26,264 --> 00:45:30,860 so that I really had the feeling of being buried alive. 785 00:45:33,004 --> 00:45:35,871 And after being in the grave for about half an hour- 786 00:45:35,974 --> 00:45:39,205 I mean, I didn't know how long I'd be in there - 787 00:45:39,310 --> 00:45:41,835 I was resurrected, lifted out of the grave... 788 00:45:41,946 --> 00:45:44,312 blindfold taken off, and run through these fields. 789 00:45:44,415 --> 00:45:48,852 And we came to a great circle of fire, with music and hot wine... 790 00:45:48,953 --> 00:45:51,046 and everyone danced until dawn. 791 00:45:51,155 --> 00:45:54,454 And then at dawn... 792 00:45:54,559 --> 00:45:57,528 to the best of our ability, we filled up the graves... 793 00:45:57,628 --> 00:46:00,290 and went back to New York. 794 00:46:03,401 --> 00:46:07,098 And that was really the last big event. I mean, that was the end. 795 00:46:07,205 --> 00:46:09,173 I mean, you know, I began to realize... 796 00:46:09,273 --> 00:46:11,935 I just didn't want to do these things anymore, you know? 797 00:46:12,043 --> 00:46:16,480 I felt sort of becalmed, you know, like that chapter in Moby Dick... 798 00:46:16,581 --> 00:46:19,675 where the wind goes out of the sails. 799 00:46:19,784 --> 00:46:22,514 And then last winter, without, uh, thinking about it very much... 800 00:46:22,620 --> 00:46:26,920 I went to see this agent I know to tell him I was interested in directing plays again. 801 00:46:27,025 --> 00:46:29,391 Actually, he seemed a little surprised... 802 00:46:29,494 --> 00:46:32,952 to see that Rip Van Winkle was still alive. 803 00:46:38,669 --> 00:46:40,569 Mmm. 804 00:46:40,671 --> 00:46:42,662 God. 805 00:46:42,774 --> 00:46:44,639 I didn't know they were so small. 806 00:46:47,545 --> 00:46:49,638 Well, you know, frankly... 807 00:46:49,747 --> 00:46:52,545 I'm sort of repelled by the whole story, if you really want to know. 808 00:46:52,650 --> 00:46:55,050 - What? - Ah, you know - 809 00:46:55,153 --> 00:46:57,121 Who did I think I was, you know? 810 00:46:57,221 --> 00:47:01,851 I mean, that's the story of some kind of spoiled princess, you know. 811 00:47:01,959 --> 00:47:04,223 Who did I think I was, the Shah of Iran? 812 00:47:04,328 --> 00:47:09,095 You know, I really wonder if people such as myself are really not Albert Speer, Wally. 813 00:47:09,200 --> 00:47:13,398 - You know, Hitler's architect, Albert Speer? - What? 814 00:47:13,504 --> 00:47:17,133 No, I've been thinking a lot about him recently because, uh, I think I am Speer. 815 00:47:17,241 --> 00:47:20,267 And I think it's time that I was caught and tried the way he was. 816 00:47:20,378 --> 00:47:22,005 What are you talking about? 817 00:47:22,113 --> 00:47:25,947 Well, you know, he was a very cultivated man, an architect, an artist, you know... 818 00:47:26,050 --> 00:47:29,417 so he thought the ordinary rules of life didn't apply to him either. 819 00:47:32,123 --> 00:47:35,923 I mean, I really feel that everything I've done... 820 00:47:36,027 --> 00:47:38,552 is horrific, just horrific. 821 00:47:38,663 --> 00:47:41,598 My God. But why? 822 00:47:41,699 --> 00:47:46,261 You see -You see, I've seen a lot of death in the last few years, Wally... 823 00:47:46,370 --> 00:47:48,668 and there's one thing that's for sure about death - 824 00:47:48,773 --> 00:47:51,207 You do it alone, you see. That seems quite certain, you see. 825 00:47:51,309 --> 00:47:54,437 That I've seen. That the people around your bed mean nothing. 826 00:47:54,545 --> 00:47:57,537 Your reviews mean nothing. Whatever it is, you do it alone. 827 00:47:57,648 --> 00:48:01,675 And so the question is, when I get on my deathbed, what kind of a person am I gonna be? 828 00:48:01,786 --> 00:48:04,619 And I'm just very dubious about the kind of person who would have lived his life... 829 00:48:04,722 --> 00:48:06,622 those last few years the way I did. 830 00:48:06,724 --> 00:48:09,352 Why should you feel that way? 831 00:48:09,460 --> 00:48:13,897 You see, I've had a very rough time in the last few months, Wally. 832 00:48:13,998 --> 00:48:17,900 Three different people in my family were in the hospital at the same time. 833 00:48:18,002 --> 00:48:19,936 Then my mother died. 834 00:48:20,037 --> 00:48:23,029 Then Marina had something wrong with her back, and we were terribly worried about her. 835 00:48:23,141 --> 00:48:26,269 You know, so - so, I mean, I'm feeling very raw right now. 836 00:48:26,377 --> 00:48:29,505 I mean, uh - I mean, I can't sleep, my nerves are shot. 837 00:48:29,614 --> 00:48:31,582 I mean, I'm affected by everything. 838 00:48:31,682 --> 00:48:35,778 You know, la-last week I had this really nice director from Norway over for dinner... 839 00:48:35,887 --> 00:48:38,082 and he's someone I've known for years and years... 840 00:48:38,189 --> 00:48:40,453 and he's somebody that I think I'm quite fond of. 841 00:48:40,558 --> 00:48:43,721 And I was sitting there just thinking that he was a pompous, defensive... 842 00:48:43,828 --> 00:48:46,228 conservative stuffed shirt who was only interested in the theater. 843 00:48:46,330 --> 00:48:49,788 He was talking and talking. His mother had been a famous Norwegian comedienne. 844 00:48:49,901 --> 00:48:54,235 I realized he had said "I remember my mother" at least 400 times during the evening. 845 00:48:54,338 --> 00:48:57,466 And he was telling story after story about his mother. 846 00:48:57,575 --> 00:49:00,442 You know, I'd heard these stories 20 times in the past. 847 00:49:00,545 --> 00:49:03,241 He was drinking this whole bottle of bourbon very quietly. 848 00:49:03,347 --> 00:49:05,406 His laugh was so horrible. 849 00:49:05,516 --> 00:49:09,111 You know, I could hear his laugh - the pain in that laugh, the hollowness. 850 00:49:09,220 --> 00:49:11,620 You know, what being that woman's son had done to him. 851 00:49:11,722 --> 00:49:15,385 You know, so at a certain point I just had to ask him to leave - nicely, you know. 852 00:49:15,493 --> 00:49:18,951 I told him I had to get up early the next morning, 'cause it was so horrible. 853 00:49:19,063 --> 00:49:21,463 It was just as if he had died in my living room. 854 00:49:21,566 --> 00:49:25,627 You know, then I went into the bathroom and cried 'cause I felt I'd lost a friend. 855 00:49:25,736 --> 00:49:27,863 And then after he'd gone, I turned the television on... 856 00:49:27,972 --> 00:49:30,372 and there was this guy who had just won the something-something. 857 00:49:30,474 --> 00:49:33,910 Some sports event - some kind of a great big check and some kind of huge silver bottle. 858 00:49:34,011 --> 00:49:36,411 And he, you know - he couldn't stuff the check in the bottle... 859 00:49:36,514 --> 00:49:39,711 and he put the bottle in front of his nose and pretended it was his face. 860 00:49:39,817 --> 00:49:42,115 He wasn't really listening to the guy who was interviewing him... 861 00:49:42,220 --> 00:49:45,656 but he was smiling malevolently at his friends, and I looked at that guy and I thought... 862 00:49:45,756 --> 00:49:49,749 "What a horrible, empty, manipulative rat." 863 00:49:49,860 --> 00:49:53,762 Then I thought, "That guy is me." 864 00:49:53,864 --> 00:49:57,027 Then last night actually, you know, it was our 20th wedding anniversary... 865 00:49:57,134 --> 00:49:59,329 and I took Chiquita to see this show about Billie Holiday. 866 00:49:59,437 --> 00:50:02,929 I looked at these show business people who know nothing about Billie Holiday, nothing. 867 00:50:03,040 --> 00:50:06,703 You see, they were really kind of, in a way, intellectual creeps. 868 00:50:06,811 --> 00:50:10,645 And I suddenly had this feeling. I mean, you know I was just sitting there, crying through most of the show. 869 00:50:10,748 --> 00:50:13,546 And I suddenly had this feeling I was just as creepy as they were... 870 00:50:13,651 --> 00:50:15,585 and that my whole life had been a sham... 871 00:50:15,686 --> 00:50:18,519 and I didn't have the guts to be Billie Holiday either. 872 00:50:18,623 --> 00:50:22,457 I mean, I really feel that I'm just washed up, wiped out. 873 00:50:22,560 --> 00:50:25,256 I feel I've just squandered my life. 874 00:50:28,733 --> 00:50:32,669 André, now, how can you say something like that? 875 00:50:32,770 --> 00:50:34,670 I mean - 876 00:50:42,413 --> 00:50:47,976 Well, you know, I may be in a very emotional state right now, Wally... 877 00:50:48,085 --> 00:50:51,145 but since I've come back home I've just been finding the world we're living in... 878 00:50:51,255 --> 00:50:53,689 more and more upsetting. 879 00:50:53,791 --> 00:50:56,692 I mean, last week I went down to the Public Theater one afternoon. 880 00:50:56,794 --> 00:50:59,024 You know, when I walked in, I said hello to everybody... 881 00:50:59,130 --> 00:51:01,963 'cause I know them all, and they all know me, they're always very friendly. 882 00:51:02,066 --> 00:51:05,900 You know that seven or eight people told me how wonderful I looked? 883 00:51:06,003 --> 00:51:09,530 And then one person - one - a woman who runs the casting office, said... 884 00:51:09,640 --> 00:51:11,608 "Gee, you look horrible. Is something wrong?" 885 00:51:11,709 --> 00:51:14,701 Now, she -You know, we started talking. Of course, I started telling her things. 886 00:51:14,812 --> 00:51:18,771 And she suddenly burst into tears because an aunt of hers who's 80... 887 00:51:18,883 --> 00:51:23,081 whom she's very fond of, went into the hospital for a cataract, which was solved. 888 00:51:23,187 --> 00:51:26,679 But the nurse was so sloppy, she didn't put the bed rails up... 889 00:51:26,791 --> 00:51:29,885 and so the aunt fell out of bed and is now a complete cripple. 890 00:51:29,994 --> 00:51:32,360 So you know, we were talking about hospitals. 891 00:51:32,463 --> 00:51:35,728 Now, you know, this woman, because of who she is - 892 00:51:35,833 --> 00:51:38,165 You know, 'cause this had happened to her very, very recently. 893 00:51:38,269 --> 00:51:41,727 - She could see me with complete clarity. - Uh-huh. 894 00:51:41,839 --> 00:51:43,864 She didn't know anything about what I'd been going through. 895 00:51:43,974 --> 00:51:46,534 But the other people, what they saw was this tan, or this shirt... 896 00:51:46,644 --> 00:51:48,612 or the fact that the shirt goes well with the tan. 897 00:51:48,713 --> 00:51:50,578 So they said, "Gee, you look wonderful." 898 00:51:50,681 --> 00:51:53,980 Now, they're living in an insane dreamworld. 899 00:51:54,085 --> 00:51:57,316 They're not looking. That seems very strange to me. 900 00:51:57,421 --> 00:52:00,652 Right, because they just didn't see anything, somehow... 901 00:52:00,758 --> 00:52:04,091 except, uh, the few little things that they wanted to see. 902 00:52:07,198 --> 00:52:11,726 Yeah, you know, it's like what happened just before my mother died. 903 00:52:11,836 --> 00:52:14,270 You know, we'd gone to the hospital to see my mother... 904 00:52:14,372 --> 00:52:16,738 and I went in to see her... 905 00:52:16,841 --> 00:52:21,369 and I saw this woman who looked as bad as any survivor of Auschwitz or Dachau. 906 00:52:21,479 --> 00:52:25,176 And I was out in the hall sort of comforting my father... 907 00:52:25,282 --> 00:52:29,343 when a doctor who was a specialist in a problem she had with her arm... 908 00:52:29,453 --> 00:52:32,251 went into her room and came out just beaming. 909 00:52:32,356 --> 00:52:36,122 And he said, "Boy, don't we have a lot of reason to feel great? 910 00:52:36,227 --> 00:52:39,788 Isn't it wonderful how she's coming along?" 911 00:52:39,897 --> 00:52:44,800 Now, all he saw was the arm. That's all he saw. 912 00:52:44,902 --> 00:52:49,339 Now, here's another person who's existing in a dream. 913 00:52:49,440 --> 00:52:51,874 Who, on top of that, is a kind of butcher... 914 00:52:51,976 --> 00:52:54,206 who's committing a kind of familial murder... 915 00:52:54,311 --> 00:52:57,508 because when he comes out of that room, he psychically kills us... 916 00:52:57,615 --> 00:52:59,606 by taking us into a dream world... 917 00:52:59,717 --> 00:53:03,153 where we become confused and frightened... 918 00:53:03,254 --> 00:53:06,519 'cause the moment before, we saw somebody who already looked dead... 919 00:53:06,624 --> 00:53:11,118 and now here comes a specialist who tells us they're in wonderful shape. 920 00:53:11,228 --> 00:53:13,958 I mean, they were literally driving my father crazy. 921 00:53:14,064 --> 00:53:17,158 I mean, you know, here's an 82-year-old man who's very emotional... 922 00:53:17,268 --> 00:53:20,260 and you know, and if you go in one moment, and you see the person's dying... 923 00:53:20,371 --> 00:53:23,363 and you don't want them to die, and then a doctor comes out five minutes later... 924 00:53:23,474 --> 00:53:25,442 and tells you they're in wonderful shape - 925 00:53:25,543 --> 00:53:28,137 I mean, you know, you can go crazy. 926 00:53:28,245 --> 00:53:32,011 - Yeah. I know what you mean. - I mean, the doctor didn't see my mother. 927 00:53:32,116 --> 00:53:34,607 The people at the Public Theater didn't see me. 928 00:53:34,718 --> 00:53:37,710 I mean, we're just walking around in some kind of fog. 929 00:53:37,822 --> 00:53:41,918 I think we're all in a trance. We're walking around like zombies. 930 00:53:42,026 --> 00:53:45,655 I don't - I don't think we're even aware of ourselves or our own reaction to things. 931 00:53:45,763 --> 00:53:48,596 We -We're just going around all day like unconscious machines... 932 00:53:48,699 --> 00:53:51,793 and meanwhile there's all of this rage and worry and uneasiness... 933 00:53:51,902 --> 00:53:53,995 just building up and building up inside us. 934 00:53:54,104 --> 00:53:56,402 That's right. It just builds up, uh... 935 00:53:56,507 --> 00:53:59,806 and then it just leaps out inappropriately. 936 00:54:01,312 --> 00:54:03,974 I mean, I remember when I was, uh, acting in this play... 937 00:54:04,081 --> 00:54:06,049 based on The Master and Margarita by Bulgakov. 938 00:54:06,150 --> 00:54:08,516 And I was playing the part of the cat. 939 00:54:08,619 --> 00:54:11,053 But they had trouble, uh, making up my cat suit... 940 00:54:11,155 --> 00:54:14,784 so I didn't get it delivered to me till the night of the first performance. 941 00:54:14,892 --> 00:54:18,487 Particularly the head - I mean, I'd never even had a chance to try it on. 942 00:54:18,596 --> 00:54:22,123 And about four of my fellow actors actually came up to me... 943 00:54:22,233 --> 00:54:24,793 and they said these things which I just couldn't help thinking... 944 00:54:24,902 --> 00:54:26,870 were attempts to destroy me. 945 00:54:26,971 --> 00:54:30,805 You know, one of them said, uh, "Oh, well, now that head... 946 00:54:30,908 --> 00:54:33,376 "will totally change your hearing in the performance. 947 00:54:33,477 --> 00:54:36,537 "You may hear everything completely differently... 948 00:54:36,647 --> 00:54:38,911 "and it may be very upsetting. 949 00:54:39,016 --> 00:54:42,179 "Now, I was once in a performance where I was wearing earmuffs... 950 00:54:42,286 --> 00:54:45,949 and I couldn't hear anything anybody said." 951 00:54:46,056 --> 00:54:49,753 And then another one said, "Oh, you know, whenever I wear even a hat on stage... 952 00:54:49,860 --> 00:54:51,828 I tend to faint." 953 00:54:51,929 --> 00:54:54,864 I mean, those remarks were just full of hostility... 954 00:54:54,965 --> 00:54:58,401 because, I mean, if I'd listened to those people, I would have gone out there on stage... 955 00:54:58,502 --> 00:55:01,300 and I wouldn't have been able to hear anything, and I would have fainted. 956 00:55:01,405 --> 00:55:03,339 But the hostility was completely inappropriate... 957 00:55:03,440 --> 00:55:05,408 because, in fact, those people liked me. 958 00:55:05,509 --> 00:55:08,945 I mean, that hostility was just some feeling that was, you know... 959 00:55:09,046 --> 00:55:11,879 left over from some previous experience. 960 00:55:11,982 --> 00:55:15,349 Because somehow in our social existence today... 961 00:55:15,452 --> 00:55:18,683 we're only allowed to express our feelings, uh... 962 00:55:18,789 --> 00:55:20,916 weirdly and indirectly. 963 00:55:21,025 --> 00:55:23,459 If you express them directly, everybody goes crazy. 964 00:55:23,561 --> 00:55:26,724 Well, did you express your feelings about what those people said to you? 965 00:55:26,830 --> 00:55:30,857 No. I mean, I didn't even know what I felt till I thought about it later. 966 00:55:30,968 --> 00:55:34,335 And I mean, at the most, you know, in a situation like that, uh... 967 00:55:34,438 --> 00:55:36,668 even if I had known what I felt... 968 00:55:36,774 --> 00:55:39,470 I might say something, if I'm really annoyed... 969 00:55:39,577 --> 00:55:43,377 like, uh, "Oh, yeah. Well, that's just fascinating... 970 00:55:43,480 --> 00:55:47,177 and, uh, I probably will faint tonight, just as you did." 971 00:55:47,284 --> 00:55:50,151 I do just the same thing myself. 972 00:55:50,254 --> 00:55:53,553 We can't be direct, so we end up saying the weirdest things. 973 00:55:53,657 --> 00:55:56,854 I mean, I remember a night. It was a couple of weeks after my mother died. 974 00:55:56,961 --> 00:55:58,861 And I was in pretty bad shape. 975 00:55:58,963 --> 00:56:01,090 And I had dinner with three relatively close friends... 976 00:56:01,198 --> 00:56:03,166 two of whom had known my mother quite well... 977 00:56:03,267 --> 00:56:05,792 and all three of whom had known me for years. 978 00:56:05,903 --> 00:56:08,701 You know that we went through that entire evening without my being able to... 979 00:56:08,806 --> 00:56:10,740 for a moment, get anywhere near what - 980 00:56:10,841 --> 00:56:13,036 Not that I wanted to sit and have this dreary evening... 981 00:56:13,143 --> 00:56:16,010 in which I was talking about all this pain that I was going through and everything. 982 00:56:16,113 --> 00:56:17,740 Really, not at all. 983 00:56:17,848 --> 00:56:20,009 But the fact that nobody could say... 984 00:56:20,117 --> 00:56:22,950 "Gee, what a shame about your mother" or "How are you feeling?" 985 00:56:23,053 --> 00:56:26,386 It was just as if nothing had happened. They were all making these jokes and laughing. 986 00:56:26,490 --> 00:56:28,458 I got quite crazy, as a matter of fact. 987 00:56:28,559 --> 00:56:31,084 One of these people mentioned a certain man whom I don't like very much... 988 00:56:31,195 --> 00:56:35,063 and I started screeching about how he had just been found in the Bronx River... 989 00:56:35,165 --> 00:56:39,295 and his penis had dropped off from gonorrhea, and all kinds of insane things. 990 00:56:39,403 --> 00:56:44,067 And later, when I got home, I realized I'd just been desperate to break through this ice. 991 00:56:44,174 --> 00:56:45,641 Yeah. 992 00:56:45,743 --> 00:56:49,770 I mean, do you realize, Wally, if you brought that situation into a Tibetan home - 993 00:56:49,880 --> 00:56:52,872 That'd be just so far out. I mean, they wouldn't be able to understand it. 994 00:56:52,983 --> 00:56:55,417 That would be simply- simply so weird, Wally. 995 00:56:55,519 --> 00:56:59,353 If four Tibetans came together, and tragedy had just struck one of the ones... 996 00:56:59,456 --> 00:57:04,086 and they spent the whole evening going - 997 00:57:04,194 --> 00:57:06,424 I mean, you know, Tibetans would have looked at that... 998 00:57:06,530 --> 00:57:09,556 and would have thought that was the most unimaginable behavior. 999 00:57:09,667 --> 00:57:11,999 - But for us, that's common behavior. - Mm-hmm. 1000 00:57:12,102 --> 00:57:15,833 I mean, really, the - the Africans would have probably put their spears into all four of us... 1001 00:57:15,939 --> 00:57:17,873 'cause it would have driven them crazy. 1002 00:57:17,975 --> 00:57:20,500 They would have thought we were dangerous animals or something like that. 1003 00:57:20,611 --> 00:57:24,411 - Right. - I mean, that's absolutely abnormal behavior. 1004 00:57:24,515 --> 00:57:26,642 Is everything all right, gentlemen? 1005 00:57:26,750 --> 00:57:28,650 - Great. - Yeah. 1006 00:57:32,823 --> 00:57:35,018 But those are typical evenings for us. 1007 00:57:35,125 --> 00:57:39,255 I mean, we go to dinners and parties like that all the time. 1008 00:57:39,363 --> 00:57:42,389 These evenings are really like sort of sickly dreams... 1009 00:57:42,499 --> 00:57:44,967 because people are talking in symbols. 1010 00:57:45,069 --> 00:57:49,301 Everyone is sort of floating through this fog of symbols and unconscious feelings. 1011 00:57:49,406 --> 00:57:51,738 No one says what they're really thinking about. 1012 00:57:51,842 --> 00:57:56,836 Then people will start making these jokes that are really some sort of secret code. 1013 00:57:56,947 --> 00:57:59,347 Right. Well, what often happens in some of these evenings... 1014 00:57:59,450 --> 00:58:03,853 is that these really crazy little fantasies will just start being played with, you know... 1015 00:58:03,954 --> 00:58:07,048 and everyone will be talking at once and sort of saying... 1016 00:58:07,157 --> 00:58:11,025 "Hey, wouldn't it be great if Frank Sinatra and Mrs. Nixon and blah-blah-blah... 1017 00:58:11,128 --> 00:58:13,619 were in such and such a situation?" 1018 00:58:13,731 --> 00:58:17,064 You know, always with famous people, and always sort of grotesque. 1019 00:58:17,167 --> 00:58:19,795 Or people will be talking about some horrible thing... 1020 00:58:19,903 --> 00:58:24,363 like - like, uh, the death of that girl in the car with Ted Kennedy... 1021 00:58:24,475 --> 00:58:26,909 and they'll just be roaring with laughter. 1022 00:58:27,010 --> 00:58:29,444 I mean, it's really amazing. It's just unbelievable. 1023 00:58:29,546 --> 00:58:34,643 That's the only way anything is expressed, through these completely insane jokes. 1024 00:58:34,752 --> 00:58:37,983 I mean, I think that's why I never understand what's going on at a party. 1025 00:58:38,088 --> 00:58:41,251 I'm always completely confused. 1026 00:58:41,358 --> 00:58:46,091 You know, uh, Debby once said, after one of these New York evenings... 1027 00:58:46,196 --> 00:58:48,460 she thought she'd traveled a greater distance... 1028 00:58:48,565 --> 00:58:52,057 just by journeying from her origins in the suburbs of Chicago... 1029 00:58:52,169 --> 00:58:54,103 to that New York evening... 1030 00:58:54,204 --> 00:58:57,230 than her grandmother had traveled in, uh, making her way... 1031 00:58:57,341 --> 00:58:59,969 from the steppes of Russia to the suburbs of Chicago. 1032 00:59:00,077 --> 00:59:02,375 I think that's right. 1033 00:59:03,547 --> 00:59:06,141 You know, it may- it may be, Wally, that one of the reasons... 1034 00:59:06,250 --> 00:59:08,184 that we don't know what's going on... 1035 00:59:08,285 --> 00:59:11,152 is that when we're there at a party, we're all too busy performing. 1036 00:59:11,255 --> 00:59:12,552 Uh-huh. 1037 00:59:12,656 --> 00:59:16,057 That was one of the reasons that, uh, Grotowski gave up the theater. 1038 00:59:16,160 --> 00:59:20,290 He just felt that people in their lives now were performing so well... 1039 00:59:20,397 --> 00:59:23,059 that performance in the theater was sort of superfluous... 1040 00:59:23,167 --> 00:59:25,067 and, in a way, obscene. 1041 00:59:25,169 --> 00:59:27,330 Huh. 1042 00:59:27,437 --> 00:59:30,167 Isn't it amazing how often a doctor... 1043 00:59:30,274 --> 00:59:32,970 will live up to our expectation of how a doctor should look? 1044 00:59:33,076 --> 00:59:36,568 When you see a terrorist on television, he looks just like a terrorist. 1045 00:59:36,680 --> 00:59:39,148 I mean, we live in a world in which fathers... 1046 00:59:39,249 --> 00:59:41,444 or single people, or artists... 1047 00:59:41,552 --> 00:59:43,747 are all trying to live up to someone's fantasy... 1048 00:59:43,854 --> 00:59:47,813 of how a father, or a single person, or an artist should look and behave. 1049 00:59:47,925 --> 00:59:50,723 They all act as if they know exactly how they ought to conduct themselves... 1050 00:59:50,828 --> 00:59:52,728 at every single moment... 1051 00:59:52,830 --> 00:59:54,889 and they all seem totally self-confident. 1052 00:59:54,998 --> 00:59:57,466 Of course, privately people are very mixed up about themselves. 1053 00:59:57,568 --> 00:59:58,694 Yeah. 1054 00:59:58,802 --> 01:00:00,997 They don't know what they should be doing with their lives. 1055 01:00:01,104 --> 01:00:03,231 - They're reading all these self-help books. - Oh, God! 1056 01:00:03,340 --> 01:00:05,831 I mean, those books are just so touching, because they show... 1057 01:00:05,943 --> 01:00:08,844 how desperately curious we all are to know how all the others of us... 1058 01:00:08,946 --> 01:00:10,914 are really getting on in life... 1059 01:00:11,014 --> 01:00:13,710 even though, by performing these roles all the time... 1060 01:00:13,817 --> 01:00:16,809 we're just hiding the reality of ourselves from everybody else. 1061 01:00:16,920 --> 01:00:19,480 I mean, we live in such ludicrous ignorance of each other. 1062 01:00:19,590 --> 01:00:21,785 We usually don't know the things we'd like to know... 1063 01:00:21,892 --> 01:00:23,860 even about our supposedly closest friends. 1064 01:00:23,961 --> 01:00:25,861 I mean - I mean, you know... 1065 01:00:25,963 --> 01:00:28,454 suppose you're going through some kind of hell in your own life. 1066 01:00:28,565 --> 01:00:31,932 Well, you would love to know if your friends have experienced similar things. 1067 01:00:32,035 --> 01:00:34,003 But we just don't dare to ask each other. 1068 01:00:34,104 --> 01:00:36,504 No. It would be like asking your friend to drop his role. 1069 01:00:36,607 --> 01:00:40,008 I mean, we just put no value at all on perceiving reality. 1070 01:00:40,110 --> 01:00:43,705 I mean, on the contrary, this incredible emphasis that we all place now... 1071 01:00:43,814 --> 01:00:45,748 on our so-called careers... 1072 01:00:45,849 --> 01:00:50,479 automatically makes perceiving reality a very low priority... 1073 01:00:50,587 --> 01:00:55,217 because if your life is organized around trying to be successful in a career... 1074 01:00:55,325 --> 01:01:00,388 well, it just doesn't matter what you perceive or what you experience. 1075 01:01:00,497 --> 01:01:03,762 You can really sort of shut your mind off for years ahead, in a way. 1076 01:01:03,867 --> 01:01:06,802 You can sort of turn on the automatic pilot. 1077 01:01:06,904 --> 01:01:10,237 You know, just the way your mother's doctor had on his automatic pilot... 1078 01:01:10,340 --> 01:01:12,535 when he went in and he looked at the arm... 1079 01:01:12,643 --> 01:01:15,077 and he totally failed to perceive anything else. 1080 01:01:15,178 --> 01:01:19,137 That's right. Our- Our minds are just focused on these goals and plans... 1081 01:01:19,249 --> 01:01:21,183 which in themselves are not reality. 1082 01:01:21,285 --> 01:01:24,618 No. Goals and plans are not - 1083 01:01:24,721 --> 01:01:29,090 I mean, they're - they're fantasy. They're part of a dream life. 1084 01:01:29,192 --> 01:01:32,719 I mean, you know, it always just does seem so ridiculous, somehow... 1085 01:01:32,829 --> 01:01:36,492 that everybody has to have his little - his little goal in life. 1086 01:01:36,600 --> 01:01:40,866 I mean, it's so absurd, in a way, when you consider that it doesn't matter which one it is. 1087 01:01:40,971 --> 01:01:43,405 Right. And because people's concentration is on their goals... 1088 01:01:43,507 --> 01:01:46,499 in their life they just live each moment by habit. 1089 01:01:46,610 --> 01:01:49,738 Really, like the Norwegian telling the same stories over and over again. 1090 01:01:49,846 --> 01:01:52,371 - Mm-hmm. - Life becomes habitual. 1091 01:01:52,482 --> 01:01:54,677 And it is today. 1092 01:01:54,785 --> 01:01:56,810 I mean, very few things happen now like that moment... 1093 01:01:56,920 --> 01:01:59,684 when Marlon Brando sent the Indian woman to accept the Oscar... 1094 01:01:59,790 --> 01:02:01,690 and everything went haywire. 1095 01:02:01,792 --> 01:02:04,226 Things just very rarely go haywire now. 1096 01:02:04,328 --> 01:02:07,320 And if you're just operating by habit... 1097 01:02:07,431 --> 01:02:10,229 then you're not really living. 1098 01:02:10,334 --> 01:02:12,962 I mean, you know, in Sanskrit, the root of the verb "to be"... 1099 01:02:13,070 --> 01:02:15,334 is the same as "to grow" or "to make grow." 1100 01:02:15,439 --> 01:02:17,339 Huh. 1101 01:02:20,811 --> 01:02:22,711 - Do you know about Roc? - Hmm? 1102 01:02:22,813 --> 01:02:24,838 Oh, well. 1103 01:02:24,948 --> 01:02:26,939 Roc was a wonderful man. 1104 01:02:27,050 --> 01:02:29,314 He was one of the founders of Findhorn... 1105 01:02:29,419 --> 01:02:33,719 and he was one of Scotland's -well, he was Scotland's greatest mathematician... 1106 01:02:33,824 --> 01:02:36,292 and he was one of the century's great mathematicians. 1107 01:02:36,393 --> 01:02:41,524 And he prided himself on the fact that he had no fantasy life, no dream life - 1108 01:02:41,631 --> 01:02:44,259 nothing to stand be - no imaginary life - 1109 01:02:44,368 --> 01:02:48,771 nothing to stand between him and the direct perception of mathematics. 1110 01:02:48,872 --> 01:02:52,831 And one day when he was in his mid-50s, he was walking in the gardens of Edinburgh... 1111 01:02:52,943 --> 01:02:55,776 and he saw a faun. 1112 01:02:55,879 --> 01:02:59,440 The faun was very surprised because fauns have always been able to see people... 1113 01:02:59,549 --> 01:03:02,177 but you know, very few people ever see them. 1114 01:03:02,285 --> 01:03:04,947 You know, uh, those little imaginary creatures. 1115 01:03:05,055 --> 01:03:06,955 - Not a deer. - Oh. 1116 01:03:07,057 --> 01:03:10,322 - You call them fauns, don't you? - I thought a fawn was a baby deer. 1117 01:03:10,427 --> 01:03:13,624 Yeah, well, there's a deer that's called a fawn, but these are like those little imagi... 1118 01:03:13,730 --> 01:03:16,255 - Oh! The kind that Debussy- - Yes. Right. 1119 01:03:16,366 --> 01:03:19,767 Well, so he got to know the faun, and he got to know other fauns... 1120 01:03:19,870 --> 01:03:22,134 and a series of conversations began... 1121 01:03:22,239 --> 01:03:25,037 and more and more fauns would come out every afternoon to meet him. 1122 01:03:25,142 --> 01:03:27,110 And he'd have talks with the fauns. 1123 01:03:27,210 --> 01:03:30,475 Then one day, after a while, when, you know, they'd really gotten to know him... 1124 01:03:30,580 --> 01:03:33,048 they asked him if he would like to meet Pan... 1125 01:03:33,150 --> 01:03:35,243 because Pan would like to meet him. 1126 01:03:35,352 --> 01:03:37,377 And of course, Pan was afraid of terrifying him... 1127 01:03:37,487 --> 01:03:40,081 because he knew of the Christian misconception... 1128 01:03:40,190 --> 01:03:43,785 which portrayed Pan as an evil creature, which he's not. 1129 01:03:43,894 --> 01:03:46,829 But Roc said he would love to meet Pan, and so they met... 1130 01:03:46,930 --> 01:03:49,626 and Pan indirectly sent him on his way on a journey... 1131 01:03:49,733 --> 01:03:54,033 in which he met the other people who began Findhorn. 1132 01:03:54,137 --> 01:03:57,231 But Roc used to practice certain exercises - 1133 01:03:57,340 --> 01:04:00,434 like, uh, for instance, if he were right-handed... 1134 01:04:00,544 --> 01:04:02,842 all today he would do everything with his left hand. 1135 01:04:02,946 --> 01:04:05,676 All day- eating, writing, everything - opening doors... 1136 01:04:05,782 --> 01:04:08,546 in order to break the habits of living. 1137 01:04:08,652 --> 01:04:11,212 Because the great danger, he felt, for him... 1138 01:04:11,321 --> 01:04:14,586 was to fall into a trance, out of habit. 1139 01:04:14,691 --> 01:04:19,219 He had a whole series of very simple exercises that he had invented... 1140 01:04:19,329 --> 01:04:23,493 just to keep seeing, feeling, remembering. 1141 01:04:23,600 --> 01:04:25,534 Because you have to learn now. 1142 01:04:25,635 --> 01:04:28,604 It didn't used to be necessary, but today you have to learn something... 1143 01:04:28,705 --> 01:04:30,764 like, uh, are you really hungry... 1144 01:04:30,874 --> 01:04:33,934 or are you just stuffing your face - 1145 01:04:34,044 --> 01:04:36,239 Because that's what you do, out of habit? 1146 01:04:36,346 --> 01:04:38,940 I mean, you can afford to do it, so you do it... 1147 01:04:39,049 --> 01:04:41,017 whether you're hungry or not. 1148 01:04:41,118 --> 01:04:43,916 You know, if you go to the Buddhist Meditation Center... 1149 01:04:44,020 --> 01:04:46,454 they make you taste each bite of your food... 1150 01:04:46,556 --> 01:04:50,219 so it takes two hours - it's horrible - to eat your lunch. 1151 01:04:50,327 --> 01:04:53,728 But you're conscious of the taste of your food. 1152 01:04:53,830 --> 01:04:57,061 If you're just eating out of habit, then you don't taste the food... 1153 01:04:57,167 --> 01:05:00,034 and you're not conscious of the reality of what's happening to you. 1154 01:05:00,137 --> 01:05:02,196 You enter the dream world again. 1155 01:05:02,305 --> 01:05:05,741 Now, do you think maybe we live in this dream world... 1156 01:05:05,842 --> 01:05:09,175 because we do so many things every day that affect us in ways... 1157 01:05:09,279 --> 01:05:12,715 that somehow we're just not aware of? 1158 01:05:12,816 --> 01:05:17,116 I mean, you know, I was thinking, um, last Christmas... 1159 01:05:17,220 --> 01:05:20,383 Debby and I were given an electric blanket. 1160 01:05:20,490 --> 01:05:25,223 I can tell you that it is just such a marvelous advance... 1161 01:05:25,328 --> 01:05:29,856 over our old way of life, and it is just great. 1162 01:05:29,966 --> 01:05:33,402 But, uh, it is quite different from not having an electric blanket... 1163 01:05:33,503 --> 01:05:36,404 and I sometimes sort of wonder, well, what is it doing to me? 1164 01:05:36,506 --> 01:05:40,067 I mean, I sort of feel, uh, I'm not sleeping quite in the same way. 1165 01:05:40,177 --> 01:05:42,077 No, you wouldn't be. 1166 01:05:42,179 --> 01:05:45,080 I mean, uh, and my dreams are sort of different... 1167 01:05:45,182 --> 01:05:47,980 and I feel a little bit different when I get up in the morning. 1168 01:05:49,119 --> 01:05:52,577 I wouldn't put an electric blanket on for anything. 1169 01:05:52,689 --> 01:05:57,422 First, I'd be worried I might get electrocuted. No, I don't trust technology. 1170 01:05:57,527 --> 01:06:01,122 But I mean, the main thing, Wally, is that I think that that kind of comfort... 1171 01:06:01,231 --> 01:06:04,359 just separates you from reality in a very direct way. 1172 01:06:04,467 --> 01:06:07,163 - You mean - - I mean, if you don't have that electric blanket... 1173 01:06:07,270 --> 01:06:09,966 and your apartment is cold and you need to put on another blanket... 1174 01:06:10,073 --> 01:06:13,509 or go into the closet and pile up coats on top of the blankets you have... 1175 01:06:13,610 --> 01:06:15,737 well, then you know it's cold. 1176 01:06:15,845 --> 01:06:18,109 And that sets up a link of things. 1177 01:06:18,215 --> 01:06:21,707 You have compassion for the per- Well, is the person next to you cold? 1178 01:06:21,818 --> 01:06:23,945 Are there other people in the world who are cold? 1179 01:06:24,054 --> 01:06:26,488 What a cold night! I like the cold. 1180 01:06:26,590 --> 01:06:30,026 My God, I never realized. I don't want a blanket. It's fun being cold. 1181 01:06:30,126 --> 01:06:33,459 I can snuggle up against you even more because it's cold. 1182 01:06:33,563 --> 01:06:36,123 All sorts of things occur to you. 1183 01:06:36,233 --> 01:06:39,566 Turn on that electric blanket, and it's like taking a tranquilizer... 1184 01:06:39,669 --> 01:06:42,137 or it's like being lobotomized by watching television. 1185 01:06:42,239 --> 01:06:44,207 I think you enter the dream world again. 1186 01:06:45,875 --> 01:06:49,003 I mean, what does it do to us, Wally, living in an environment... 1187 01:06:49,112 --> 01:06:53,105 where something as massive as the seasons, or winter, or cold... 1188 01:06:53,216 --> 01:06:55,343 don't in any way affect us? 1189 01:06:55,452 --> 01:06:57,420 I mean, we're animals, after all. 1190 01:06:57,520 --> 01:06:59,420 I mean, what does that mean? 1191 01:06:59,522 --> 01:07:02,616 I think that means that instead of living under the sun... 1192 01:07:02,726 --> 01:07:05,388 and the moon and the sky and the stars... 1193 01:07:05,495 --> 01:07:08,293 we're living in a fantasy world of our own making. 1194 01:07:08,398 --> 01:07:11,731 Yeah, but I mean, I would never give up my electric blanket, André. 1195 01:07:11,835 --> 01:07:14,599 I mean, because New York is cold in the winter. 1196 01:07:14,704 --> 01:07:17,901 I mean, our apartment is cold. It's a difficult environment. 1197 01:07:18,008 --> 01:07:20,135 I mean, our lives are tough enough as it is. 1198 01:07:20,243 --> 01:07:23,735 I'm not looking for ways to get rid of the few things that provide relief and comfort. 1199 01:07:23,847 --> 01:07:26,645 I mean, on the contrary, I'm looking for more comfort... 1200 01:07:26,750 --> 01:07:29,082 because, uh, the world is very abrasive. 1201 01:07:29,185 --> 01:07:31,585 I mean, uh, I'm trying to protect myself... 1202 01:07:31,688 --> 01:07:35,283 because, really, there are these abrasive beatings to be avoided everywhere you look. 1203 01:07:35,392 --> 01:07:39,385 But, Wally, don't you - don't you see that comfort can be dangerous? 1204 01:07:39,496 --> 01:07:42,693 I mean, you like to be comfortable, and I like to be comfortable too... 1205 01:07:42,799 --> 01:07:46,257 but comfort can lull you into a dangerous tranquillity. 1206 01:07:47,404 --> 01:07:50,373 I mean, my mother knew a woman, Lady Hatfield... 1207 01:07:50,473 --> 01:07:52,566 who was one of the richest women in the world... 1208 01:07:52,676 --> 01:07:55,941 and she died of starvation because all she would eat was chicken. 1209 01:07:56,046 --> 01:07:58,844 I mean, she just liked chicken, Wally, and that was all she would eat. 1210 01:07:58,948 --> 01:08:02,008 And actually her body was starving, but she didn't know it... 1211 01:08:02,118 --> 01:08:05,713 'cause she was quite happy eating her chicken, and so she finally died. 1212 01:08:05,822 --> 01:08:09,952 See, I honestly believe that we're all like Lady Hatfield now. 1213 01:08:10,060 --> 01:08:13,996 We're having a lovely, comfortable time with our electric blankets and our chicken... 1214 01:08:14,097 --> 01:08:17,965 and meanwhile we're starving because we're so cut off from contact with reality... 1215 01:08:18,068 --> 01:08:21,868 that we're not getting any real sustenance, 'cause we don't see the world. 1216 01:08:21,971 --> 01:08:23,871 We don't see ourselves. 1217 01:08:23,973 --> 01:08:26,100 We don't see how our actions affect other people. 1218 01:08:26,209 --> 01:08:29,303 Have you read Martin Buber's book On Hasidism? 1219 01:08:29,412 --> 01:08:31,607 - No. - Well, here's a view of life. 1220 01:08:31,715 --> 01:08:34,650 I mean, he talks about the belief of the HasidicJews... 1221 01:08:34,751 --> 01:08:36,651 that there are spirits chained in everything. 1222 01:08:36,753 --> 01:08:39,654 There are spirits chained in you. There are spirits chained in me. 1223 01:08:39,756 --> 01:08:42,122 Well, there are spirits chained in this table. 1224 01:08:42,225 --> 01:08:47,128 And that prayer is the action of liberating these enchained embryo-like spirits... 1225 01:08:47,230 --> 01:08:49,255 and that every action of ours in life... 1226 01:08:49,366 --> 01:08:52,392 whether it's, uh, doing business, or making love... 1227 01:08:52,502 --> 01:08:54,470 or having dinner together, or whatever- 1228 01:08:54,571 --> 01:08:57,165 that every action of ours should be a prayer... 1229 01:08:57,273 --> 01:08:59,070 a sacrament in the world. 1230 01:08:59,175 --> 01:09:01,735 Now, do you think we're living like that? 1231 01:09:01,845 --> 01:09:03,870 Why do you think we're not living like that? 1232 01:09:03,980 --> 01:09:06,972 I think it's because if we allowed ourselves to see what we do every day... 1233 01:09:07,083 --> 01:09:09,051 we might just find it too nauseating. 1234 01:09:09,152 --> 01:09:11,120 I mean, the way we treat other people. 1235 01:09:11,221 --> 01:09:14,782 You know, every day, several times a day, I walk into my apartment building. 1236 01:09:14,891 --> 01:09:18,349 The doorman calls me Mr. Gregory, and I call him Jimmy. 1237 01:09:18,461 --> 01:09:21,555 Already, what's the difference between that... 1238 01:09:21,664 --> 01:09:24,462 and the Southern plantation owner who's got slaves? 1239 01:09:24,567 --> 01:09:27,559 You see, I think that an act of murder is committed in that moment... 1240 01:09:27,670 --> 01:09:29,638 when I walk into that building. 1241 01:09:29,739 --> 01:09:33,869 Because here's a dignified, intelligent man - a man of my own age - 1242 01:09:33,977 --> 01:09:37,572 and when I call him Jimmy, then he becomes a child, and I'm an adult... 1243 01:09:37,680 --> 01:09:39,944 because I can buy my way into the building. 1244 01:09:40,049 --> 01:09:42,677 Right. That's right. 1245 01:09:42,786 --> 01:09:46,654 I mean, my God, when I was a Latin teacher... 1246 01:09:46,756 --> 01:09:48,849 I mean, people used to treat me - 1247 01:09:48,958 --> 01:09:51,722 I mean, uh, you know, if I would go to a party... 1248 01:09:51,828 --> 01:09:54,695 of professional or literary people... 1249 01:09:54,798 --> 01:09:58,290 I mean, I was just treated, uh, in the nicest sense of the word... 1250 01:09:58,401 --> 01:10:00,028 uh, like a dog. 1251 01:10:00,136 --> 01:10:02,161 I mean, in other words, there was no question... 1252 01:10:02,272 --> 01:10:05,901 of my being able to participate on an equal basis in a conversation with people. 1253 01:10:06,009 --> 01:10:08,443 I mean, you know, I'd occasionally have conversations with people... 1254 01:10:08,545 --> 01:10:11,036 but then, uh, when they asked what I did... 1255 01:10:11,147 --> 01:10:13,615 which would always happen after about five minutes... 1256 01:10:13,716 --> 01:10:15,843 uh, you know, their faces - 1257 01:10:15,952 --> 01:10:19,683 Even if they were enjoying the conversation, or they were flirting with me, or whatever it was - 1258 01:10:19,789 --> 01:10:23,225 their faces would just have that expression just like the portcullis crashing down. 1259 01:10:23,326 --> 01:10:26,693 You know, those medieval gates. They would just walk away. 1260 01:10:26,796 --> 01:10:30,129 I mean, I literally lived like a dog. 1261 01:10:30,233 --> 01:10:33,760 And I mean, uh, when Debby was working as a secretary, you know... 1262 01:10:33,870 --> 01:10:37,431 if she would tell people what she did, they would just go insane. 1263 01:10:37,540 --> 01:10:39,838 I mean, it would be just as if she'd said, uh... 1264 01:10:39,943 --> 01:10:44,744 "Oh, well, I've been serving a life sentence recently, uh, for child murdering." 1265 01:10:45,982 --> 01:10:49,941 I mean, my God, you know, when you talk about our attitudes toward other people... 1266 01:10:51,321 --> 01:10:53,289 I mean, I think of myself... 1267 01:10:53,389 --> 01:10:57,348 as just a very decent, good person, you know... 1268 01:10:57,460 --> 01:10:59,792 just because I think I'm reasonably friendly... 1269 01:10:59,896 --> 01:11:02,126 to most of the people I happen to meet every day. 1270 01:11:02,232 --> 01:11:04,894 I mean, I really think of myself quite smugly. 1271 01:11:05,001 --> 01:11:08,095 I just think I'm a perfectly nice guy, uh, you know... 1272 01:11:08,204 --> 01:11:11,264 so long as I think of the world as consisting of, you know... 1273 01:11:11,374 --> 01:11:14,138 just the small circle of the people that I know as friends... 1274 01:11:14,244 --> 01:11:17,236 or the few people that we know in this little world of our little hobbies - 1275 01:11:17,347 --> 01:11:19,247 the theater or whatever it is. 1276 01:11:19,349 --> 01:11:22,375 And I'm really quite self-satisfied. I'm just quite happy with myself. 1277 01:11:22,485 --> 01:11:24,612 I just have no complaint about myself. 1278 01:11:24,721 --> 01:11:26,689 I mean, you know, let's face it. 1279 01:11:26,789 --> 01:11:30,555 I mean, there's a whole enormous world out there that I just don't ever think about. 1280 01:11:30,660 --> 01:11:34,892 I certainly don't take responsibility for how I've lived in that world. 1281 01:11:34,998 --> 01:11:37,796 I mean, you know, if I were actually to sort of confront the fact... 1282 01:11:37,901 --> 01:11:40,028 that I'm sort of sharing this stage... 1283 01:11:40,136 --> 01:11:42,627 with-with-with this starving person in Africa somewhere... 1284 01:11:42,739 --> 01:11:45,230 well, I wouldn't feel so great about myself. 1285 01:11:45,341 --> 01:11:50,040 So naturally I just - I just blot all those people right out of my perception. 1286 01:11:50,146 --> 01:11:53,240 So, of course - of course, I'm ignoring... 1287 01:11:53,349 --> 01:11:56,682 a whole section of the real world. 1288 01:11:56,853 --> 01:11:59,287 But frankly, you know... 1289 01:11:59,389 --> 01:12:03,689 when I write a play, in a way, one of the things I guess I think I'm trying to do... 1290 01:12:03,793 --> 01:12:06,990 is I'm trying to bring myself up against some little bits of reality... 1291 01:12:07,096 --> 01:12:10,122 and I'm trying to share that, uh, with an audience. 1292 01:12:11,634 --> 01:12:14,535 I mean - I mean, of course we all know, uh... 1293 01:12:14,637 --> 01:12:17,162 the theater is, uh, in terrible shape today. 1294 01:12:17,273 --> 01:12:21,642 I mean, uh - I mean, at least a few years ago people who really cared about the theater... 1295 01:12:21,744 --> 01:12:24,042 used to say, "The theater is dead." 1296 01:12:24,147 --> 01:12:27,048 And now everybody's redefined the theater in such a trivial way... 1297 01:12:27,150 --> 01:12:29,084 that, I mean - I mean, God... 1298 01:12:29,185 --> 01:12:33,349 I know people who are involved with the theater who go to see things now that - 1299 01:12:33,456 --> 01:12:35,788 I mean, a few years ago these same people... 1300 01:12:35,892 --> 01:12:38,759 would have just been embarrassed to have even seen some of these plays. 1301 01:12:38,861 --> 01:12:41,386 I mean, they would have just shrunk, you know, just in horror... 1302 01:12:41,497 --> 01:12:43,692 at the superficiality of these things. 1303 01:12:43,800 --> 01:12:46,360 But now they say, "Oh, that was pretty good." 1304 01:12:46,469 --> 01:12:48,437 It's just incredible. 1305 01:12:48,538 --> 01:12:51,666 And I really just find that attitude unbearable... 1306 01:12:51,774 --> 01:12:55,540 because I really do think the theater can do something very important. 1307 01:12:55,645 --> 01:13:00,514 I mean, I do think the theater can help bring people in contact with reality. 1308 01:13:00,617 --> 01:13:05,247 Now, now, you may not feel that at all. You may just find that totally absurd. 1309 01:13:06,656 --> 01:13:09,591 Yeah, but, Wally, don't you see the dilemma? 1310 01:13:09,692 --> 01:13:13,651 You're not taking into account the period we're living in. 1311 01:13:13,763 --> 01:13:15,924 I mean, of course that's what the theater should do. 1312 01:13:16,032 --> 01:13:17,966 I mean, I've always felt that. 1313 01:13:18,067 --> 01:13:21,434 You know, when I was a young director, and I directed the Bacchae at Yale... 1314 01:13:21,537 --> 01:13:24,802 my impulse, when Pentheus has been killed by his mother and the Furies... 1315 01:13:24,907 --> 01:13:27,501 and they pull the tree back, and they tie him to the tree... 1316 01:13:27,610 --> 01:13:30,841 and fling him into the air, and he flies through space and he's killed... 1317 01:13:30,947 --> 01:13:33,916 and they rip him to shreds and I guess cut off his head - 1318 01:13:34,017 --> 01:13:37,646 my impulse was that the thing to do was to get a head from the New Haven morgue... 1319 01:13:37,754 --> 01:13:39,722 and pass it around the audience. 1320 01:13:39,822 --> 01:13:42,655 Now, I wanted Agawe to bring on a real head... 1321 01:13:42,759 --> 01:13:45,227 and that this head should be passed around the audience... 1322 01:13:45,328 --> 01:13:48,923 so that somehow people realized that this stuff was real, see? 1323 01:13:49,032 --> 01:13:51,557 That it was real stuff. 1324 01:13:51,668 --> 01:13:55,399 Now, the actress playing Agawe absolutely refused to do it. 1325 01:13:55,505 --> 01:13:57,564 You know, Gordon Craig used to talk about... 1326 01:13:57,674 --> 01:14:01,838 why is there gold or silver in the churches or something - the great cathedrals - 1327 01:14:01,944 --> 01:14:05,471 when actors could be wearing gold and silver? 1328 01:14:05,581 --> 01:14:09,278 And I mean, people who saw Eleonora Duse in the last couple of years of her life, Wally- 1329 01:14:09,385 --> 01:14:12,752 people said that is was like seeing light on stage, or mist... 1330 01:14:12,855 --> 01:14:14,823 or the essence of something. 1331 01:14:14,924 --> 01:14:17,552 I mean, then when you think about Bertolt Brecht - 1332 01:14:17,660 --> 01:14:20,788 He somehow created a theater in which people could observe... 1333 01:14:20,897 --> 01:14:23,092 that was vastly entertaining and exciting... 1334 01:14:23,199 --> 01:14:26,225 but in which the excitement didn't overwhelm you. 1335 01:14:26,335 --> 01:14:30,601 He somehow allowed you the distance between the play and yourself... 1336 01:14:30,707 --> 01:14:33,574 that, in fact, two human beings need in order to live together. 1337 01:14:33,676 --> 01:14:37,703 You know, the question is whether the theater now can do for an audience... 1338 01:14:37,814 --> 01:14:41,181 what Brecht tried to do or what Craig or Duse tried to do. 1339 01:14:41,284 --> 01:14:43,184 Can it do it now? 1340 01:14:43,286 --> 01:14:46,619 'Cause, you see, I think that people today are so deeply asleep... 1341 01:14:46,723 --> 01:14:49,351 that unless, you know, you're putting on those sort of superficial plays... 1342 01:14:49,459 --> 01:14:51,689 that just help your audience to sleep more comfortably... 1343 01:14:51,794 --> 01:14:54,558 it's very hard to know what to do in the theater. 1344 01:14:56,666 --> 01:15:01,262 Because, you see, I think that if you put on serious, contemporary plays... 1345 01:15:01,370 --> 01:15:03,270 by writers like yourself... 1346 01:15:03,372 --> 01:15:06,034 you may only be helping to deaden the audience in a different way. 1347 01:15:06,142 --> 01:15:08,702 What do you mean? 1348 01:15:08,811 --> 01:15:10,836 Well, I mean, Wally... 1349 01:15:10,947 --> 01:15:14,280 how does it affect an audience to put on one of these plays... 1350 01:15:14,383 --> 01:15:17,352 in which you show that people are totally isolated now... 1351 01:15:17,453 --> 01:15:20,650 and they can't reach each other, and their lives are desperate? 1352 01:15:20,757 --> 01:15:24,124 Or how does it affect them to see a play that shows that our world... 1353 01:15:24,227 --> 01:15:28,391 is full of nothing but shocking sexual events, and terror, and violence? 1354 01:15:28,498 --> 01:15:30,762 Does that help to wake up a sleeping audience? 1355 01:15:30,867 --> 01:15:33,995 See, I don't think so, 'cause I think it's very likely... 1356 01:15:34,103 --> 01:15:37,129 that the picture of the world that you're showing them in a play like that... 1357 01:15:37,240 --> 01:15:40,266 is exactly the picture of the world they have already. 1358 01:15:40,376 --> 01:15:43,174 I mean, you know, they know their own lives and relationships... 1359 01:15:43,279 --> 01:15:45,247 are difficult and painful. 1360 01:15:45,348 --> 01:15:47,509 And if they watch the evening news on television... 1361 01:15:47,617 --> 01:15:50,745 well, there what they see is a terrifying, chaotic universe... 1362 01:15:50,853 --> 01:15:54,880 full of rapes and murders and hands cut off by subway cars... 1363 01:15:54,991 --> 01:15:58,518 and children pushing their parents out of windows. 1364 01:15:58,628 --> 01:16:01,893 So the play tells them that their impression of the world is correct... 1365 01:16:01,998 --> 01:16:03,966 and that there's absolutely no way out. 1366 01:16:04,066 --> 01:16:05,966 There's nothing they can do. 1367 01:16:06,068 --> 01:16:09,003 And they end up feeling passive and impotent. 1368 01:16:09,105 --> 01:16:11,573 I mean, look- look, at something like that christening... 1369 01:16:11,674 --> 01:16:13,972 that my group arranged for me in the forest in Poland. 1370 01:16:14,076 --> 01:16:17,068 Well, there was an example of something that really had all the elements of theater. 1371 01:16:17,180 --> 01:16:20,343 It was worked on carefully. It was thought about carefully. 1372 01:16:20,449 --> 01:16:22,815 It was done with exquisite taste and magic. 1373 01:16:22,919 --> 01:16:25,046 And they, in fact, created something... 1374 01:16:25,154 --> 01:16:28,885 which, in this case, was, in a way, just for an audience of one -just for me. 1375 01:16:28,991 --> 01:16:32,859 But they created something that had ritual, love, surprise... 1376 01:16:32,962 --> 01:16:34,930 denouement, beginning, a middle and end... 1377 01:16:35,031 --> 01:16:38,296 and was an incredibly beautiful piece of theater. 1378 01:16:38,401 --> 01:16:40,596 And the impact that it had on its audience - on me - 1379 01:16:40,703 --> 01:16:43,001 was somehow a totally positive one. 1380 01:16:43,105 --> 01:16:45,573 It didn't deaden me. It brought me to life. 1381 01:16:48,477 --> 01:16:50,741 Yeah, but I mean, are you saying that it's impossible - 1382 01:16:50,847 --> 01:16:54,977 I mean, uh - I mean - I mean, uh, isn't it a little upsetting... 1383 01:16:55,084 --> 01:16:58,884 to come to the conclusion that there's no way to wake people up anymore... 1384 01:16:58,988 --> 01:17:03,288 except to involve them in some kind of a strange, uh, christening in Poland... 1385 01:17:03,392 --> 01:17:05,952 or some kind of a strange experience on top of Mount Everest? 1386 01:17:06,062 --> 01:17:10,431 I mean, uh, because, uh, you know that the awful thing is... 1387 01:17:10,533 --> 01:17:12,728 if you really say that it's-it's necessary... 1388 01:17:12,835 --> 01:17:15,360 to, uh, take everybody to, uh, Everest... 1389 01:17:15,471 --> 01:17:19,464 it's really tough, because everybody can't be taken to Everest. 1390 01:17:19,575 --> 01:17:22,772 I mean, there must have been periods in history when it would have been possible... 1391 01:17:22,879 --> 01:17:25,814 to, uh, save the patient through less drastic measures. 1392 01:17:25,915 --> 01:17:28,509 I mean, there must have been periods when in order to give people... 1393 01:17:28,618 --> 01:17:30,586 a strong or meaningful experience... 1394 01:17:30,686 --> 01:17:33,655 you wouldn't actually have to take them to Everest. 1395 01:17:33,756 --> 01:17:36,054 But you do now. In some way or other, you do now. 1396 01:17:36,158 --> 01:17:38,956 You know, there was a time when you could have just, for instance, written... 1397 01:17:39,061 --> 01:17:42,462 I don't know, uh, Sense and Sensibility byJane Austen. 1398 01:17:42,565 --> 01:17:46,194 And I'm sure the people who read it had a pretty strong experience. I'm sure they did. 1399 01:17:46,302 --> 01:17:48,964 I mean, all right, now you're saying that people today wouldn't get it. 1400 01:17:49,071 --> 01:17:52,700 Maybe that's true. But I mean, isn't there any kind of writing or any kind of a play- 1401 01:17:52,808 --> 01:17:55,276 I mean, isn't it still legitimate for writers... 1402 01:17:55,378 --> 01:17:58,643 to try to portray reality so that people can see it? 1403 01:17:58,748 --> 01:18:02,809 I mean, really, tell me, why do we require a trip to Mount Everest... 1404 01:18:02,919 --> 01:18:05,217 in order to be able to perceive one moment of reality? 1405 01:18:05,321 --> 01:18:08,119 I mean - I mean, is Mount Everest more real than New York? 1406 01:18:08,224 --> 01:18:10,249 I mean, isn't New York real? 1407 01:18:10,359 --> 01:18:14,455 I mean, you see, I think if you could become fully aware... 1408 01:18:14,563 --> 01:18:18,021 of what existed in the cigar store next door to this restaurant... 1409 01:18:18,134 --> 01:18:20,102 I think it would just blow your brains out. 1410 01:18:20,202 --> 01:18:22,693 I mean - I mean, isn't there just as much reality to be perceived... 1411 01:18:22,805 --> 01:18:24,773 in a cigar store as there is on Mount Everest? 1412 01:18:24,874 --> 01:18:26,466 I mean, what do you think? 1413 01:18:26,575 --> 01:18:29,237 I think that not only is there nothing more real about Mount Everest... 1414 01:18:29,345 --> 01:18:31,370 I think there's nothing that different, in a certain way. 1415 01:18:31,480 --> 01:18:33,971 I mean, because reality is uniform, in a way... 1416 01:18:34,083 --> 01:18:36,051 so that if your- if your perceptions are - 1417 01:18:36,152 --> 01:18:38,950 I mean, if your own mechanism is operating correctly... 1418 01:18:39,055 --> 01:18:42,354 it would become irrelevant to go to Mount Everest, and sort of absurd... 1419 01:18:42,458 --> 01:18:45,256 because, I mean - it just - I mean, of course, on some level, I mean... 1420 01:18:45,361 --> 01:18:48,956 obviously it's very different from a cigar store on 7th Avenue. 1421 01:18:49,065 --> 01:18:52,262 - But I mean - - Well, I agree with you, Wally. 1422 01:18:52,368 --> 01:18:55,030 But the problem is that people can't see the cigar store now. 1423 01:18:55,137 --> 01:18:57,605 I mean, things don't affect people the way they used to. 1424 01:18:57,707 --> 01:19:00,107 I mean, it may very well be that 10 years from now... 1425 01:19:00,209 --> 01:19:02,939 people will pay $10,000 in cash to be castrated... 1426 01:19:03,045 --> 01:19:05,673 just in order to be affected by something. 1427 01:19:07,283 --> 01:19:10,377 Well, why-why do you think that is? I mean, why is that? 1428 01:19:10,486 --> 01:19:14,946 I mean, is it just because people are lazy today, or they're bored? 1429 01:19:15,057 --> 01:19:18,151 I mean, are we just like bored, spoiled children... 1430 01:19:18,260 --> 01:19:20,751 who've just been lying in the bathtub all day... 1431 01:19:20,863 --> 01:19:23,161 just playing with their plastic duck... 1432 01:19:23,265 --> 01:19:26,632 and now they're just thinking, "Well, what can I do?" 1433 01:19:28,204 --> 01:19:30,968 Okay. Yes. We're bored. 1434 01:19:31,040 --> 01:19:33,008 We're all bored now. 1435 01:19:33,109 --> 01:19:35,304 But has it every occurred to you, Wally, that the process... 1436 01:19:35,411 --> 01:19:37,902 that creates this boredom that we see in the world now... 1437 01:19:38,014 --> 01:19:42,383 may very well be a self-perpetuating, unconscious form of brainwashing... 1438 01:19:42,485 --> 01:19:45,716 created by a world totalitarian government based on money... 1439 01:19:45,821 --> 01:19:48,449 and that all of this is much more dangerous than one thinks... 1440 01:19:48,557 --> 01:19:51,390 and it's not just a question of individual survival, Wally... 1441 01:19:51,494 --> 01:19:53,894 but that somebody who's bored is asleep... 1442 01:19:53,996 --> 01:19:57,124 and somebody who's asleep will not say no? 1443 01:19:57,233 --> 01:20:00,031 See, I keep meeting these people - I mean, uh, just a few days ago... 1444 01:20:00,136 --> 01:20:02,070 I met this man whom I greatly admire. 1445 01:20:02,171 --> 01:20:04,469 He's a Swedish physicist. Gustav Björnstrand. 1446 01:20:04,573 --> 01:20:07,098 And he told me that he no longer watches television... 1447 01:20:07,209 --> 01:20:10,110 he doesn't read newspapers, and he doesn't read magazines. 1448 01:20:10,212 --> 01:20:12,476 He's completely cut them out of his life... 1449 01:20:12,581 --> 01:20:17,041 because he really does feel that we're living in some kind of Orwellian nightmare now... 1450 01:20:17,153 --> 01:20:21,180 and that everything that you hear now contributes to turning you into a robot. 1451 01:20:22,291 --> 01:20:25,920 And when I was at Findhorn, I met this extraordinary English tree expert... 1452 01:20:26,028 --> 01:20:28,121 who had devoted his life to saving trees. 1453 01:20:28,230 --> 01:20:30,596 Just got back from Washington, lobbying to save the redwoods. 1454 01:20:30,699 --> 01:20:33,532 He's 84 years old, and he always travels with a backpack... 1455 01:20:33,636 --> 01:20:35,604 'cause he never knows where he's gonna be tomorrow. 1456 01:20:35,704 --> 01:20:38,696 And when I met him at Findhorn, he said to me, "Where are you from?" 1457 01:20:38,808 --> 01:20:41,834 I said, "New York." He said, "Ah, New York. Yes, that's a very interesting place. 1458 01:20:41,944 --> 01:20:45,846 Do you know a lot of New Yorkers who keep talking about the fact that they want to leave, but never do?" 1459 01:20:45,948 --> 01:20:48,576 And I said, "Oh, yes." And he said, "Why do you think they don't leave?" 1460 01:20:48,684 --> 01:20:52,552 I gave him different banal theories. He said, "Oh, I don't think it's that way at all." 1461 01:20:52,655 --> 01:20:57,217 He said, "I think that New York is the new model for the new concentration camp... 1462 01:20:57,326 --> 01:20:59,760 "where the camp has been built by the inmates themselves... 1463 01:20:59,862 --> 01:21:03,423 "and the inmates are the guards, and they have this pride in this thing they've built. 1464 01:21:03,532 --> 01:21:05,432 "They've built their own prison. 1465 01:21:05,534 --> 01:21:07,525 "And so they exist in a state of schizophrenia... 1466 01:21:07,636 --> 01:21:09,536 "where they are both guards and prisoners. 1467 01:21:09,638 --> 01:21:13,005 "And as a result, they no longer have - having been lobotomized - 1468 01:21:13,109 --> 01:21:15,475 "the capacity to leave the prison they've made... 1469 01:21:15,578 --> 01:21:18,445 or to even see it as a prison." 1470 01:21:18,547 --> 01:21:21,744 And then he went into his pocket, and he took out a seed for a tree... 1471 01:21:21,851 --> 01:21:23,785 and he said, "This is a pine tree." 1472 01:21:23,886 --> 01:21:27,481 He put it in my hand and he said, "Escape before it's too late." 1473 01:21:28,757 --> 01:21:31,419 See, actually, for two or three years now... 1474 01:21:31,527 --> 01:21:35,793 Chiquita and I have had this very unpleasant feeling that we really should get out. 1475 01:21:35,898 --> 01:21:38,662 We really feel likeJews in Germany in the late '30s. 1476 01:21:38,767 --> 01:21:40,667 Get out of here. 1477 01:21:40,769 --> 01:21:42,828 Of course, the problem is where to go. 1478 01:21:42,938 --> 01:21:47,739 'Cause it seems quite obvious that the whole world is going in the same direction. 1479 01:21:49,812 --> 01:21:53,077 See, I think it's quite possible that the 1960s... 1480 01:21:53,182 --> 01:21:57,881 represented the last burst of the human being before he was extinguished... 1481 01:21:57,987 --> 01:22:00,649 and that this is the beginning of the rest of the future, now... 1482 01:22:00,756 --> 01:22:04,817 and that from now on there'll simply be all these robots walking around... 1483 01:22:04,927 --> 01:22:07,225 feeling nothing, thinking nothing. 1484 01:22:07,329 --> 01:22:10,264 And there'll be nobody left almost to remind them... 1485 01:22:10,366 --> 01:22:13,631 that there once was a species called a human being... 1486 01:22:13,736 --> 01:22:15,704 with feelings and thoughts... 1487 01:22:15,804 --> 01:22:18,637 and that history and memory are right now being erased... 1488 01:22:18,741 --> 01:22:21,642 and soon nobody will really remember... 1489 01:22:21,744 --> 01:22:23,939 that life existed on the planet. 1490 01:22:25,614 --> 01:22:30,051 Now, of course, Björnstrand feels that there's really almost no hope... 1491 01:22:30,152 --> 01:22:33,519 and that we're probably going back to a very savage... 1492 01:22:33,622 --> 01:22:36,648 lawless, terrifying period. 1493 01:22:36,759 --> 01:22:39,193 Findhorn people see it a little differently. 1494 01:22:39,295 --> 01:22:42,128 They're feeling that there'll be these pockets of light... 1495 01:22:42,231 --> 01:22:44,290 springing up in different parts of the world... 1496 01:22:44,400 --> 01:22:48,700 and that these will be, in a way, invisible planets on this planet... 1497 01:22:48,804 --> 01:22:51,295 and that as we, or the world, grow colder... 1498 01:22:51,407 --> 01:22:55,002 we can take invisible space journeys to these different planets... 1499 01:22:55,110 --> 01:22:58,546 refuel for what it is we need to do on the planet itself... 1500 01:22:58,647 --> 01:23:00,945 and come back. 1501 01:23:01,050 --> 01:23:03,917 And it's their feeling that there have to be centers now... 1502 01:23:04,019 --> 01:23:08,319 where people can come and reconstruct a new future for the world. 1503 01:23:08,424 --> 01:23:10,392 And when I was talking to, uh, Gustav Björnstrand... 1504 01:23:10,492 --> 01:23:13,723 he was saying that actually these centers are growing up everywhere now... 1505 01:23:13,829 --> 01:23:16,821 and that what they're trying to do, which is what Findhorn was trying to do... 1506 01:23:16,932 --> 01:23:19,127 and, in a way, what I was trying to do - 1507 01:23:19,235 --> 01:23:21,567 I mean, these things can't be given names... 1508 01:23:21,670 --> 01:23:25,868 but in a way, these are all attempts at creating a new kind of school... 1509 01:23:25,975 --> 01:23:28,170 or a new kind of monastery. 1510 01:23:28,277 --> 01:23:30,745 And Björnstrand talks about the concept of"reserves" - 1511 01:23:30,846 --> 01:23:33,610 islands of safety where history can be remembered... 1512 01:23:33,716 --> 01:23:36,276 and the human being can continue to function... 1513 01:23:36,385 --> 01:23:40,014 in order to maintain the species through a dark age. 1514 01:23:42,124 --> 01:23:44,456 In other words, we're talking about an underground... 1515 01:23:44,560 --> 01:23:47,188 which did exist in a different way during the Dark Ages... 1516 01:23:47,296 --> 01:23:49,992 among the mystical orders of the church. 1517 01:23:50,099 --> 01:23:52,192 And the purpose of this underground... 1518 01:23:52,301 --> 01:23:57,466 is to find out how to preserve the light, life, the culture... 1519 01:23:57,573 --> 01:24:01,009 how to keep things living. 1520 01:24:01,110 --> 01:24:04,011 You see, I keep thinking that what we need... 1521 01:24:04,113 --> 01:24:06,911 is a new language - 1522 01:24:07,016 --> 01:24:09,143 a language of the heart... 1523 01:24:09,251 --> 01:24:13,187 a language, as in the Polish forest, where language wasn't needed. 1524 01:24:13,289 --> 01:24:18,226 Some kind of language between people that is a new kind of poetry... 1525 01:24:18,327 --> 01:24:22,855 that's the poetry of the dancing bee that tells us where the honey is. 1526 01:24:22,965 --> 01:24:26,025 And I think that in order to create that language... 1527 01:24:26,135 --> 01:24:29,627 you're going to have to learn how you can go through a looking glass... 1528 01:24:29,738 --> 01:24:31,706 into another kind of perception... 1529 01:24:31,807 --> 01:24:36,710 where you have that sense of being united to all things... 1530 01:24:36,812 --> 01:24:40,009 and suddenly you understand everything. 1531 01:24:49,158 --> 01:24:51,422 Are you ready for some dessert? 1532 01:24:51,527 --> 01:24:53,654 Uh, I think I'll just have an espresso. Thank you. 1533 01:24:53,762 --> 01:24:57,698 - Very good. - I'll - I'll also have one. Thank you. 1534 01:24:57,800 --> 01:25:01,099 And -And, uh, could I also have, uh, an amaretto? 1535 01:25:01,203 --> 01:25:03,831 Certainly, sir. 1536 01:25:03,939 --> 01:25:06,032 Thank you. 1537 01:25:06,141 --> 01:25:10,407 You see, Wally, there's this incredible building that they built at Findhorn. 1538 01:25:10,512 --> 01:25:13,106 And the man who designed it had never designed anything in his life. 1539 01:25:13,215 --> 01:25:15,149 He wrote children's books. 1540 01:25:15,250 --> 01:25:18,413 And some people wanted it to be a sort of hall of meditation... 1541 01:25:18,520 --> 01:25:20,920 and others wanted it to be a kind of lecture hall. 1542 01:25:21,023 --> 01:25:25,084 But the psychic part of the community wanted it to serve another function as well... 1543 01:25:25,194 --> 01:25:28,789 because they wanted it to be a kind of spaceship which at night could rise up... 1544 01:25:28,897 --> 01:25:31,661 and let the U.F.O.'s know that this was a safe place to land... 1545 01:25:31,767 --> 01:25:33,735 and that they would find friends there. 1546 01:25:33,836 --> 01:25:37,602 So, the problem was - 'cause it needed a massive kind of roof- 1547 01:25:37,706 --> 01:25:40,766 was how to have a roof that would stay on the building... 1548 01:25:40,876 --> 01:25:44,312 but at the same time be able to fly up at night and meet the flying saucers. 1549 01:25:44,413 --> 01:25:47,143 So, the architect meditated and meditated... 1550 01:25:47,249 --> 01:25:50,047 and he finally came up with the very simple solution... 1551 01:25:50,152 --> 01:25:52,450 of not actually joining the roof to the building... 1552 01:25:52,554 --> 01:25:54,522 which means that it should fall off... 1553 01:25:54,623 --> 01:25:57,751 because they have great gales up in northern Scotland. 1554 01:25:57,860 --> 01:26:01,352 So, to keep it from falling off, he got beach stones from the beach - 1555 01:26:01,463 --> 01:26:04,227 or we did, 'cause I-I worked on this building - 1556 01:26:04,333 --> 01:26:06,392 all up and down the roof, just like that. 1557 01:26:06,502 --> 01:26:10,802 And the idea was that the energy that would flow from stone to stone... 1558 01:26:10,906 --> 01:26:12,874 would be so strong, you see... 1559 01:26:12,975 --> 01:26:16,274 that it would keep the roof down under any conditions... 1560 01:26:16,378 --> 01:26:20,872 but at the same time, if the roof needed to go up, it would be light enough to go up. 1561 01:26:20,983 --> 01:26:24,646 Well - it works, you see. 1562 01:26:24,753 --> 01:26:27,313 Now, architects don't know why it works... 1563 01:26:27,423 --> 01:26:29,391 and it shouldn't work, 'cause it should fall off. 1564 01:26:29,491 --> 01:26:31,391 But it works. It does work. 1565 01:26:31,493 --> 01:26:35,190 The gales blow, and the roof should fall off, but it doesn't fall off. 1566 01:26:39,868 --> 01:26:41,768 Yep. 1567 01:26:41,870 --> 01:26:43,770 Well, uh... 1568 01:26:44,907 --> 01:26:47,603 do you want to know my actual response to all this? 1569 01:26:47,709 --> 01:26:50,007 - Do you want to hear my actual response? - Yes! 1570 01:26:51,814 --> 01:26:54,078 See, my actual response - I mean - 1571 01:26:54,183 --> 01:26:59,246 I mean - I mean, I'm just trying to - to survive, you know? 1572 01:26:59,354 --> 01:27:02,482 I mean, I'm just trying to earn a living... 1573 01:27:02,591 --> 01:27:05,219 just trying to pay my rent and my bills. 1574 01:27:05,327 --> 01:27:07,693 I mean, uh - 1575 01:27:07,796 --> 01:27:11,129 Ah, I live my life. 1576 01:27:11,233 --> 01:27:14,293 I enjoy staying home with Debby. 1577 01:27:14,403 --> 01:27:17,236 I'm reading Charlton Heston's autobiography. 1578 01:27:17,339 --> 01:27:18,966 And that's that. 1579 01:27:19,074 --> 01:27:21,975 I mean, you know - I mean, occasionally, maybe... 1580 01:27:22,077 --> 01:27:26,514 Debby and I will step outside, we'll go to a party or something. 1581 01:27:26,615 --> 01:27:30,051 And if I can occasionally get my little talent together and write a little play... 1582 01:27:30,152 --> 01:27:32,347 well, then that's just - that's just wonderful. 1583 01:27:32,454 --> 01:27:35,423 And I mean, I enjoy reading about other little plays people have written... 1584 01:27:35,524 --> 01:27:38,891 and reading the reviews of those plays and what people said about them... 1585 01:27:38,994 --> 01:27:42,191 and what people said about what people said. 1586 01:27:42,297 --> 01:27:46,734 And I mean, I have - I have a list of errands and responsibilities that I keep in a notebook. 1587 01:27:46,835 --> 01:27:49,303 I enjoy going through the notebook... 1588 01:27:49,404 --> 01:27:51,804 carrying out the responsibilities, doing the errands... 1589 01:27:51,907 --> 01:27:55,070 and crossing them off the list. 1590 01:27:55,177 --> 01:27:59,614 And, I mean, I just - I just don't know how anybody could enjoy anything more... 1591 01:27:59,715 --> 01:28:04,084 than I enjoy, uh, reading Charlton Heston's autobiography... 1592 01:28:04,186 --> 01:28:06,984 or, uh, you know, uh, getting up in the morning... 1593 01:28:07,089 --> 01:28:10,581 and having the cup of cold coffee that's been waiting for me all night... 1594 01:28:10,692 --> 01:28:13,160 still there for me to drink in the morning... 1595 01:28:13,262 --> 01:28:16,663 and no cockroach or fly has-has died in it overnight. 1596 01:28:16,765 --> 01:28:19,427 I mean, I'm just so thrilled when I get up... 1597 01:28:19,535 --> 01:28:22,993 and I see that coffee there, just the way I wanted it. 1598 01:28:23,105 --> 01:28:25,369 I mean, I just can't imagine... 1599 01:28:25,474 --> 01:28:28,034 how anybody could enjoy something else any more than that. 1600 01:28:28,143 --> 01:28:31,977 I mean - I mean, obviously, if the cockroach - if there is a dead cockroach in it... 1601 01:28:32,080 --> 01:28:34,844 well, then I just have a feeling of disappointment, and I'm sad. 1602 01:28:34,950 --> 01:28:38,078 But I mean, I - I just - I just don't think... 1603 01:28:38,186 --> 01:28:40,450 I feel the need for anything more than all this. 1604 01:28:40,556 --> 01:28:43,150 Whereas, you know, you seem to be saying... 1605 01:28:43,258 --> 01:28:46,159 that, uh... 1606 01:28:46,261 --> 01:28:49,628 it's inconceivable that anybody could be having a meaningful life today... 1607 01:28:49,731 --> 01:28:51,858 and, you know, everyone is totally destroyed... 1608 01:28:51,967 --> 01:28:54,527 and we all need to live in these outposts. 1609 01:28:54,636 --> 01:28:57,264 But I mean, you know, I just can't believe - even for you - 1610 01:28:57,372 --> 01:29:00,705 I mean, don't you find - Isn't it pleasant just to get up in the morning... 1611 01:29:00,809 --> 01:29:04,245 and there's Chiquita, there are the children... 1612 01:29:04,346 --> 01:29:06,780 and The Times is delivered, you can read it. 1613 01:29:06,882 --> 01:29:09,749 I mean, maybe you'll direct a play, maybe you won't direct a play. 1614 01:29:09,851 --> 01:29:12,479 But forget about the play that you may or may not direct. 1615 01:29:12,588 --> 01:29:17,150 Why is it necessary to -Why not lean back and just enjoy these details? 1616 01:29:17,259 --> 01:29:21,787 I mean, and there'd be a delicious cup of coffee and a piece of coffeecake. 1617 01:29:21,897 --> 01:29:24,559 I mean, why is it necessary to have more than this... 1618 01:29:24,666 --> 01:29:26,998 or to even think about having more than this? 1619 01:29:27,102 --> 01:29:30,401 I mean, I don't really know what you're talking about. 1620 01:29:31,707 --> 01:29:34,335 I mean - I mean, I know what you're talking about... 1621 01:29:34,443 --> 01:29:37,241 but I don't really know what you're talking about. 1622 01:29:37,346 --> 01:29:40,543 And I mean, you know, even if I were to totally agree with you, you know... 1623 01:29:40,649 --> 01:29:43,846 and even if I were to accept the idea that there's just no way for anybody... 1624 01:29:43,952 --> 01:29:45,977 to have personal happiness now... 1625 01:29:46,088 --> 01:29:48,454 well, you know, I still couldn't accept the idea... 1626 01:29:48,557 --> 01:29:51,185 that the way to make life wonderful would be to just totally... 1627 01:29:51,293 --> 01:29:53,591 you know, reject Western civilization... 1628 01:29:53,695 --> 01:29:57,028 and fall back into some kind of belief in some kind of weird something - 1629 01:29:57,132 --> 01:29:59,532 I mean, I don't even know how to begin talking about this... 1630 01:29:59,635 --> 01:30:02,968 but you know, in the Middle Ages... 1631 01:30:03,071 --> 01:30:06,632 before the arrival of scientific thinking as we know it today... 1632 01:30:06,742 --> 01:30:09,040 well, people could believe anything. 1633 01:30:09,144 --> 01:30:11,738 Anything could be true - the statue of the Virgin Mary... 1634 01:30:11,847 --> 01:30:13,906 could speak or bleed or whatever it was. 1635 01:30:14,016 --> 01:30:15,984 But the wonderful thing that happened... 1636 01:30:16,084 --> 01:30:19,053 was that then in the development of science in the Western world... 1637 01:30:19,154 --> 01:30:23,887 certain things did come slowly to be known and understood. 1638 01:30:23,992 --> 01:30:26,552 I mean, you know... 1639 01:30:26,662 --> 01:30:30,098 obviously, all ideas in science are constantly being revised. 1640 01:30:30,198 --> 01:30:32,098 I mean, that's the whole point. 1641 01:30:32,200 --> 01:30:37,160 But we do at least know that the universe has some shape and order... 1642 01:30:37,272 --> 01:30:41,766 and that, uh, you know, trees do not turn into people or goddesses... 1643 01:30:41,877 --> 01:30:44,175 and there are very good reasons why they don't... 1644 01:30:44,279 --> 01:30:46,543 and you can't just believe absolutely anything. 1645 01:30:46,648 --> 01:30:48,548 Whereas, the things that you're talking about - 1646 01:30:48,650 --> 01:30:52,177 I mean - I mean, you found the handprint in the book... 1647 01:30:52,287 --> 01:30:56,246 and there were - there were three Andrés and one Antoine de Saint-Exupéry. 1648 01:30:56,358 --> 01:30:59,122 And to me that is a coincidence. 1649 01:30:59,227 --> 01:31:02,162 But -And-And then, you know, the people who put that book together... 1650 01:31:02,264 --> 01:31:04,459 well, they had their own reasons for putting it together. 1651 01:31:04,566 --> 01:31:07,763 But to you it was significant, as if that book had been written 40 years ago... 1652 01:31:07,869 --> 01:31:11,828 so that you would see it, as if it was planned for you, in a way. 1653 01:31:11,940 --> 01:31:13,999 I mean, really- I mean - 1654 01:31:14,109 --> 01:31:18,637 I mean, all right, let's say, if I get a fortune cookie in a Chinese restaurant... 1655 01:31:18,747 --> 01:31:20,738 I mean, of course, even I have a tendency- 1656 01:31:20,849 --> 01:31:23,647 I mean, you know - I mean, of course, I would hardly throw it out. 1657 01:31:23,752 --> 01:31:26,721 I mean, I read it. I read it, and - and, uh - 1658 01:31:26,822 --> 01:31:30,053 I just instinctively sort of- You know, if it says something like, uh... 1659 01:31:30,158 --> 01:31:33,787 "A conversation with a dark-haired man will be very important for you"... 1660 01:31:33,895 --> 01:31:36,887 well, I just instinctively think, you know, "Who do I know who has dark hair? 1661 01:31:36,998 --> 01:31:39,762 Did we have a conversation? What did we talk about?" 1662 01:31:39,868 --> 01:31:44,168 In other words, uh, there's something in me that makes me read it... 1663 01:31:44,272 --> 01:31:47,901 and I instinctively interpret it as if it were an omen of the future. 1664 01:31:48,009 --> 01:31:51,536 But in my conscious opinion, which is so fundamental to my whole view of life - 1665 01:31:51,646 --> 01:31:54,809 I mean, I would just have to change totally to not have this opinion. 1666 01:31:54,916 --> 01:31:56,884 In my conscious opinion, this is simply something... 1667 01:31:56,985 --> 01:32:01,149 that was written in the cookie factory several years ago and in no way refers to me. 1668 01:32:01,256 --> 01:32:03,986 I mean, you know, the - the fact that I got it - 1669 01:32:04,092 --> 01:32:06,822 I mean, the man who wrote it did not know anything about me. 1670 01:32:06,928 --> 01:32:08,919 I mean, he could not have known anything about me. 1671 01:32:09,030 --> 01:32:11,658 There's no way that this cookie could actually have to do with me. 1672 01:32:11,767 --> 01:32:14,292 And the fact that I've gotten it is just basically a joke. 1673 01:32:14,402 --> 01:32:17,200 And I mean, if I were gonna go on a trip on an airplane... 1674 01:32:17,305 --> 01:32:19,296 and I got a fortune cookie that said "Don't go"... 1675 01:32:19,407 --> 01:32:23,173 I mean, of course, I admit I might feel a bit nervous for about one second. 1676 01:32:23,278 --> 01:32:25,746 But in fact, I would go because, I mean... 1677 01:32:25,847 --> 01:32:28,281 that trip is gonna be successful or unsuccessful... 1678 01:32:28,383 --> 01:32:30,977 based on the state of the airplane and the state of the pilot. 1679 01:32:31,086 --> 01:32:33,816 And the cookie is in no position to know about that. 1680 01:32:33,922 --> 01:32:35,822 And I mean, you know, it's the same... 1681 01:32:35,924 --> 01:32:38,688 with any kind of, uh, prophecy, or a sign, or an omen. 1682 01:32:38,794 --> 01:32:43,163 Because if you believe in omens, then that means that the universe - 1683 01:32:43,265 --> 01:32:45,665 I mean, I don't even know how to begin to describe this. 1684 01:32:45,767 --> 01:32:49,225 That means that the future is somehow sending messages... 1685 01:32:49,337 --> 01:32:51,396 backwards to the present. 1686 01:32:51,506 --> 01:32:54,805 Which-Which means that the future must exist in some sense already... 1687 01:32:54,910 --> 01:32:57,879 in order to be able to send these messages. 1688 01:32:57,979 --> 01:33:02,109 And it also means that things in the universe are there for a purpose - to give us messages. 1689 01:33:02,217 --> 01:33:04,617 Whereas I think that things in the universe are just there. 1690 01:33:04,719 --> 01:33:06,619 I mean, they don't mean anything. 1691 01:33:06,721 --> 01:33:11,181 I mean, you know, if the turtle's egg falls out of the tree and splashes on the paving stones... 1692 01:33:11,293 --> 01:33:14,353 it's just because that turtle was clumsy- by accident. 1693 01:33:14,462 --> 01:33:18,558 And-And to decide whether to send my ships off to war on the basis of that... 1694 01:33:18,667 --> 01:33:20,726 seems a big mistake to me. 1695 01:33:20,836 --> 01:33:24,431 Well, what information would you send your ships to war on? 1696 01:33:24,539 --> 01:33:26,234 Because if it's all meaningless... 1697 01:33:26,341 --> 01:33:28,332 what's the difference whether you accept the fortune cookie... 1698 01:33:28,443 --> 01:33:30,468 or the statistics of the Ford Foundation? 1699 01:33:30,579 --> 01:33:32,547 It doesn't seem to matter. 1700 01:33:32,647 --> 01:33:36,777 Well, the meaningless fact of the fortune cookie or the turtle's egg... 1701 01:33:36,885 --> 01:33:40,651 can't possibly have any relevance to the subject you're analyzing. 1702 01:33:40,755 --> 01:33:43,986 Whereas a group of meaningless facts that are collected and interpreted... 1703 01:33:44,092 --> 01:33:47,493 in a scientific way may quite possibly be relevant. 1704 01:33:47,596 --> 01:33:50,258 Because the wonderful thing about scientific theories about things... 1705 01:33:50,365 --> 01:33:53,960 is that they're based on experiments that can be repeated. 1706 01:33:55,070 --> 01:33:56,970 Hmm. 1707 01:34:11,920 --> 01:34:14,013 Well, it's true, Wally. 1708 01:34:14,122 --> 01:34:16,818 I mean, you know, following omens and so on... 1709 01:34:16,925 --> 01:34:19,655 is probably just a way of letting ourselves off the hook... 1710 01:34:19,761 --> 01:34:24,061 so that we don't have to take individual responsibility for our own actions. 1711 01:34:24,165 --> 01:34:26,463 But I mean, giving yourself over to the unconscious... 1712 01:34:26,568 --> 01:34:31,870 can leave you vulnerable to all sorts of very frightening manipulation. 1713 01:34:31,973 --> 01:34:35,306 And in all the work that I was involved in, there was always that danger. 1714 01:34:35,410 --> 01:34:38,937 And there was always that question of tampering with people's lives... 1715 01:34:39,047 --> 01:34:42,676 because if I lead one of these workshops, then I do become partly a doctor... 1716 01:34:42,784 --> 01:34:44,877 and partly a therapist, and partly a priest. 1717 01:34:44,986 --> 01:34:49,389 And I'm not a doctor, or a therapist, or a priest. 1718 01:34:49,491 --> 01:34:52,051 And already some of these new monasteries... 1719 01:34:52,160 --> 01:34:54,720 or communities or whatever we've been talking about... 1720 01:34:54,829 --> 01:34:56,854 are becoming institutionalized... 1721 01:34:56,965 --> 01:35:00,162 and I guess even in a way, at times, sort of fascistic. 1722 01:35:00,268 --> 01:35:04,295 You know, there's a sort of self-satisfied elitist paranoia that grows up - 1723 01:35:04,406 --> 01:35:07,432 a feeling of"them" and "us" - that is very unsettling. 1724 01:35:07,542 --> 01:35:11,740 But I mean, uh, the thing is, Wally, I think it's the exaggerated worship of science... 1725 01:35:11,846 --> 01:35:13,814 that has led us into this situation. 1726 01:35:13,915 --> 01:35:16,509 I mean, science has been held up to us as a magical force... 1727 01:35:16,618 --> 01:35:18,586 that would somehow solve everything. 1728 01:35:18,687 --> 01:35:20,882 Well, quite the contrary. It's done quite the contrary. 1729 01:35:20,989 --> 01:35:22,957 It's destroyed everything. 1730 01:35:23,058 --> 01:35:25,026 So that is what has really led, I think... 1731 01:35:25,126 --> 01:35:29,085 to this very strong, deep reaction against science that we're seeing now... 1732 01:35:29,197 --> 01:35:31,893 just as the Nazi demons that were released in the '30s in Germany... 1733 01:35:32,000 --> 01:35:35,800 were probably a reaction against a certain oppressive kind of knowledge... 1734 01:35:35,904 --> 01:35:38,338 and culture and rational thinking. 1735 01:35:38,440 --> 01:35:41,967 So I agree that we're talking about something potentially very dangerous. 1736 01:35:42,077 --> 01:35:45,308 But modern science has not been particularly less dangerous. 1737 01:35:45,413 --> 01:35:47,347 Right. Well, I agree with you. 1738 01:35:47,449 --> 01:35:49,417 I completely agree. 1739 01:35:51,286 --> 01:35:53,754 No, you know, the truth is... 1740 01:35:53,855 --> 01:35:57,985 I think I do know what really disturbs me about the work you've described... 1741 01:35:58,093 --> 01:36:01,085 and I don't even know if I can express it. 1742 01:36:01,196 --> 01:36:05,064 But somehow it seems that the whole point of the work that you did in those workshops... 1743 01:36:05,166 --> 01:36:09,068 when you get right down to it and you ask what was it really about - 1744 01:36:09,170 --> 01:36:11,104 The whole point, really, I think... 1745 01:36:11,206 --> 01:36:14,334 was to enable the people in the workshops, including yourself... 1746 01:36:14,442 --> 01:36:18,811 to somehow sort of strip away every scrap of purposefulness... 1747 01:36:18,913 --> 01:36:21,438 from certain selected moments. 1748 01:36:21,549 --> 01:36:24,780 And the point of it was so that you would then all be able to experience... 1749 01:36:24,886 --> 01:36:28,083 somehow just pure being. 1750 01:36:28,189 --> 01:36:32,057 In other words, you were trying to discover what it would be like to live for certain moments... 1751 01:36:32,160 --> 01:36:35,254 without having any particular thing that you were supposed to be doing. 1752 01:36:35,363 --> 01:36:37,695 And I think I just simply object to that. 1753 01:36:37,799 --> 01:36:40,893 I mean, I just don't think I accept the idea that there should be moments... 1754 01:36:41,002 --> 01:36:43,163 in which you're not trying to do anything. 1755 01:36:43,271 --> 01:36:47,264 I think, uh, it's our nature, uh, to do things. 1756 01:36:47,375 --> 01:36:49,275 I think we should do things. 1757 01:36:49,377 --> 01:36:51,470 I think that, uh, purposefulness... 1758 01:36:51,579 --> 01:36:55,913 is part of our ineradicable basic human structure. 1759 01:36:56,017 --> 01:36:58,815 And to say that we ought to be able to live without it... 1760 01:36:58,920 --> 01:37:02,879 is like saying that, uh, a tree ought to be able to live without branches or roots. 1761 01:37:02,991 --> 01:37:05,687 But - But actually, without branches or roots, it wouldn't be a tree. 1762 01:37:05,794 --> 01:37:08,627 I mean, it would just be a log. Do you see what I'm saying? 1763 01:37:08,730 --> 01:37:10,357 Uh-huh. Uh-huh. 1764 01:37:10,465 --> 01:37:13,832 I mean, in other words, if I'm sitting at home and I have nothing to do... 1765 01:37:13,935 --> 01:37:15,835 well, I naturally reach for a book. 1766 01:37:15,937 --> 01:37:19,634 I mean, what would be so great about just sitting there and, uh, doing nothing? 1767 01:37:19,741 --> 01:37:21,641 It just seems absurd. 1768 01:37:21,743 --> 01:37:23,301 And if Debby is there? 1769 01:37:24,579 --> 01:37:26,479 Well, that's just the same thing. 1770 01:37:26,581 --> 01:37:29,448 I mean, is there really such a thing as, uh... 1771 01:37:29,551 --> 01:37:33,453 two people doing nothing but just being together? 1772 01:37:33,555 --> 01:37:35,546 I mean, would they simply then... 1773 01:37:35,657 --> 01:37:38,717 be, uh, "relating," to use the word we're always using? 1774 01:37:38,827 --> 01:37:40,727 I mean, what would that mean? 1775 01:37:40,829 --> 01:37:42,797 I mean, either we're gonna have a conversation... 1776 01:37:42,897 --> 01:37:45,024 or we're going to, uh, carry out the garbage... 1777 01:37:45,133 --> 01:37:48,694 or we're going to do something, separately or together. 1778 01:37:48,803 --> 01:37:50,703 I mean, do you see what I'm saying? 1779 01:37:50,805 --> 01:37:54,673 I mean, what does it mean to just, uh, simply, uh, sit there? 1780 01:37:54,776 --> 01:37:57,074 That makes you nervous. 1781 01:37:57,178 --> 01:38:01,581 Well, well, why shouldn't it make me nervous? It just seems ridiculous to me. 1782 01:38:01,683 --> 01:38:03,651 That's interesting, Wally. 1783 01:38:04,819 --> 01:38:08,619 You know, when I went to Ladakh in western Tibet and stayed on a farm for a month... 1784 01:38:08,723 --> 01:38:12,591 well, there, you know, when people come over in the evening for tea, nobody says anything. 1785 01:38:12,694 --> 01:38:14,787 Unless there's something to say, but there almost never is. 1786 01:38:14,896 --> 01:38:18,423 So they just sit there and drink their tea, and it doesn't seem to bother them. 1787 01:38:21,436 --> 01:38:24,200 I mean, you see, the trouble, Wally, with always being active and doing things... 1788 01:38:24,305 --> 01:38:27,399 is that I think it's quite possible to do all sorts of things... 1789 01:38:27,509 --> 01:38:30,910 and at the same time be completely dead inside. 1790 01:38:31,012 --> 01:38:33,412 I mean, you're doing all these things, but are you doing them... 1791 01:38:33,515 --> 01:38:35,608 because you really feel an impulse to do them... 1792 01:38:35,717 --> 01:38:38,447 or are you doing them mechanically, as we were saying before? 1793 01:38:38,553 --> 01:38:41,147 Because I really do believe that if you're just living mechanically... 1794 01:38:41,256 --> 01:38:43,486 then you have to change your life. 1795 01:38:43,591 --> 01:38:46,583 I mean, you know, when you're young, you go out on dates all the time. 1796 01:38:46,694 --> 01:38:49,595 You go dancing or something. You're floating free. 1797 01:38:49,697 --> 01:38:52,825 And then one day suddenly you find yourself in a relationship... 1798 01:38:52,934 --> 01:38:55,061 and suddenly everything freezes. 1799 01:38:55,170 --> 01:38:57,934 And this can be true in your work as well. 1800 01:38:58,039 --> 01:39:00,837 And I mean, of course, if you're really alive inside... 1801 01:39:00,942 --> 01:39:02,910 then of course there's no problem. 1802 01:39:03,011 --> 01:39:05,241 I mean, if you're living with somebody in one little room... 1803 01:39:05,346 --> 01:39:08,144 and there's a life going on between you and the person you're living with... 1804 01:39:08,249 --> 01:39:12,709 well, then a whole adventure can be going on right in that room. 1805 01:39:12,820 --> 01:39:16,415 But there's always the danger that things can go dead. 1806 01:39:16,524 --> 01:39:20,085 Then I really do think you have to kind of become a hobo or something, you know... 1807 01:39:20,195 --> 01:39:22,322 like Kerouac, and go out on the road. 1808 01:39:22,430 --> 01:39:24,591 I really believe that. 1809 01:39:24,699 --> 01:39:28,533 You know, it's not that wonderful to spend your life on the road. 1810 01:39:28,636 --> 01:39:33,164 My own overwhelming preference is to stay in that room if you can. 1811 01:39:33,274 --> 01:39:36,471 But you know, if you live with somebody for a long time, people are constantly saying... 1812 01:39:36,578 --> 01:39:40,207 "Well, of course it's not as great as it used to be, but that's only natural. 1813 01:39:40,315 --> 01:39:43,751 The first blush of a romance goes, and that's the way it has to be." 1814 01:39:43,851 --> 01:39:47,048 Now, I totally disagree with that. 1815 01:39:47,155 --> 01:39:51,819 But I do think that you have to constantly ask yourself the question, with total frankness: 1816 01:39:51,926 --> 01:39:54,019 Is your marriage still a marriage? 1817 01:39:54,128 --> 01:39:56,289 Is the sacramental element there? 1818 01:39:56,397 --> 01:39:58,991 Just as you have to ask about the sacramental element in your work- 1819 01:39:59,100 --> 01:40:01,432 Is it still there? 1820 01:40:01,536 --> 01:40:04,198 I mean, it's a very frightening thing, Wally, to have to suddenly realize... 1821 01:40:04,305 --> 01:40:08,537 that, my God, I thought I was living my life, but in fact I haven't been a human being. 1822 01:40:08,643 --> 01:40:10,543 I've been a performer. 1823 01:40:10,645 --> 01:40:13,808 I haven't been living. I've been acting. I've - I've acted the role of the father. 1824 01:40:13,915 --> 01:40:17,442 I've acted the role of the husband. I've acted the role of the friend. 1825 01:40:17,552 --> 01:40:20,953 I've acted the role of the writer, or director, or what have you. 1826 01:40:21,055 --> 01:40:24,923 I've lived in the same room with this person, but I haven't really seen them. 1827 01:40:25,026 --> 01:40:29,053 I haven't really heard them. I haven't really been with them. 1828 01:40:29,163 --> 01:40:31,825 Yeah, I know some people are just sometimes... 1829 01:40:31,933 --> 01:40:34,527 uh, existing just side by side. 1830 01:40:34,636 --> 01:40:39,539 I mean, uh, the other person's, uh, face could just turn into a great wolf s face... 1831 01:40:39,641 --> 01:40:42,439 and, uh, it just wouldn't be noticed. 1832 01:40:42,543 --> 01:40:45,842 And it wouldn't be noticed, no. It wouldn't be noticed. 1833 01:40:47,181 --> 01:40:49,342 I mean, when I was in Israel a little while ago - 1834 01:40:49,450 --> 01:40:52,044 I mean, I have this picture of Chiquita that was taken when she - 1835 01:40:52,153 --> 01:40:55,748 I always carry it with me. It was taken when she was about 26 or something. 1836 01:40:55,857 --> 01:40:58,655 And it's in summer, and she's stretched out on a terrace... 1837 01:40:58,760 --> 01:41:01,695 in this sort of old-fashioned long skirt that's kind of pulled up. 1838 01:41:01,796 --> 01:41:04,287 And she's slim and sensual and beautiful. 1839 01:41:04,399 --> 01:41:08,733 And I've always looked at that picture and just thought about just how sexy she looks. 1840 01:41:08,836 --> 01:41:11,202 And then last year in Israel, I looked at the picture... 1841 01:41:11,306 --> 01:41:15,572 and I realized that that face in the picture was the saddest face in the world. 1842 01:41:15,677 --> 01:41:18,737 That girl at that time was just lost... 1843 01:41:18,846 --> 01:41:20,814 so sad and so alone. 1844 01:41:20,915 --> 01:41:24,442 I've been carrying this picture for years and not ever really seeing what it is, you know. 1845 01:41:24,552 --> 01:41:27,680 I just never really looked at the picture. 1846 01:41:29,724 --> 01:41:34,024 And then, at a certain point, I realized I'd just gone for a good 18 years unable to feel... 1847 01:41:34,128 --> 01:41:36,323 except in the most extreme situations. 1848 01:41:36,431 --> 01:41:39,423 I mean, to some extent, I still had the ability to live in my work. 1849 01:41:39,534 --> 01:41:41,434 That was why I was such a work junkie. 1850 01:41:41,536 --> 01:41:45,734 That was why I felt that every play that I did was a matter of my life or my death. 1851 01:41:45,840 --> 01:41:48,001 But in my real life, I was dead. 1852 01:41:48,109 --> 01:41:50,669 I was a robot. 1853 01:41:50,778 --> 01:41:53,713 I mean, I didn't even allow myself to get angry or annoyed. 1854 01:41:53,815 --> 01:41:56,613 I mean, you know, today Chiquita, Nicolas, Marina - 1855 01:41:56,718 --> 01:42:00,552 All day long, as people do, they do things that annoy me and they say things that annoy me. 1856 01:42:00,655 --> 01:42:03,419 And today I get annoyed. And they say, "Why are you annoyed?" 1857 01:42:03,524 --> 01:42:05,617 And I say, "Because you're annoying," you know. 1858 01:42:07,328 --> 01:42:09,592 And when I allowed myself to consider the possibility... 1859 01:42:09,697 --> 01:42:12,222 of not spending the rest of my life with Chiquita... 1860 01:42:12,333 --> 01:42:16,030 I realized that what I wanted most in life was to always be with her. 1861 01:42:17,472 --> 01:42:20,805 But at that time, I hadn't learned what it would be like to let yourself react... 1862 01:42:20,908 --> 01:42:22,808 to another human being. 1863 01:42:22,910 --> 01:42:24,901 And if you can't react to another person... 1864 01:42:25,012 --> 01:42:28,175 then there's no possibility of action or interaction. 1865 01:42:28,282 --> 01:42:33,310 And if there isn't, I don't really know what the word "love" means... 1866 01:42:33,421 --> 01:42:38,188 except duty, obligation, sentimentality, fear. 1867 01:42:40,661 --> 01:42:43,152 I mean - 1868 01:42:44,198 --> 01:42:46,223 I don't know about you, Wally, but I - 1869 01:42:46,334 --> 01:42:50,361 I just had to put myself into a kind of training program to learn how to be a human being. 1870 01:42:50,471 --> 01:42:52,666 I mean, how did I feel about anything? I didn't know. 1871 01:42:52,774 --> 01:42:57,074 What kind of things did I like? What kind of people did I really want to be with? You know? 1872 01:42:57,178 --> 01:42:59,578 And the only way that I could think of to find out... 1873 01:42:59,680 --> 01:43:03,616 was to just cut out all the noise and stop performing all the time... 1874 01:43:03,718 --> 01:43:07,051 and just listen to what was inside me. 1875 01:43:07,155 --> 01:43:10,147 See, I think a time comes when you need to do that. 1876 01:43:10,258 --> 01:43:13,318 Now, maybe in order to do it, you have to go to the Sahara... 1877 01:43:13,428 --> 01:43:15,396 and maybe you can do it at home. 1878 01:43:15,496 --> 01:43:17,828 But you need to cut out the noise. 1879 01:43:22,069 --> 01:43:24,037 Yeah. Of course, personally, I-I just, uh - 1880 01:43:24,138 --> 01:43:27,801 I usually don't, uh - like those quiet moments, you know. 1881 01:43:27,909 --> 01:43:29,536 I really don't. 1882 01:43:29,644 --> 01:43:34,343 I mean, uh, I don't know if it's that, uh, Freudian thing or what - 1883 01:43:34,449 --> 01:43:37,111 But, uh, you know, the fear of unconscious impulses... 1884 01:43:37,218 --> 01:43:40,381 or my own aggression or whatever, but, uh... 1885 01:43:40,488 --> 01:43:44,151 if things get too quiet, and I find myself just, uh, sitting there... 1886 01:43:44,258 --> 01:43:46,226 you know, as we were saying before... 1887 01:43:46,327 --> 01:43:50,923 I mean, whether I'm by myself, or-or I'm-I'm with someone else... 1888 01:43:51,032 --> 01:43:54,092 I just, uh - I just have this feeling of... 1889 01:43:54,202 --> 01:43:58,229 uh, my God, I'm going to be revealed. 1890 01:43:58,339 --> 01:44:02,469 In other words, I'm adequate to do any sort of a task, um... 1891 01:44:02,577 --> 01:44:06,513 but I'm not adequate, uh, just to - to be a human being. 1892 01:44:06,614 --> 01:44:08,514 I mean, in other words, I'm not, uh - 1893 01:44:08,616 --> 01:44:11,915 If I'm just, uh, trapped there and I'm not allowed to do things... 1894 01:44:12,019 --> 01:44:15,420 but all I can do is just, um, be there... 1895 01:44:15,523 --> 01:44:17,753 well, I'll just fail. 1896 01:44:17,859 --> 01:44:19,827 I mean, in other words, uh... 1897 01:44:19,927 --> 01:44:22,327 I can pass any other sort of a test... 1898 01:44:22,430 --> 01:44:26,196 and, you know, I can even get an "A" if I put in the required effort... 1899 01:44:26,300 --> 01:44:28,427 but I just don't, uh - 1900 01:44:28,536 --> 01:44:31,232 I just don't have a clue how to pass this test. 1901 01:44:31,339 --> 01:44:34,740 I mean - I mean, of course, I realize this isn't a test... 1902 01:44:34,842 --> 01:44:37,538 but, um, I see it as a test... 1903 01:44:37,645 --> 01:44:39,670 and I feel I'm going to fail it. 1904 01:44:39,780 --> 01:44:41,714 I mean, it's - it's very scary. 1905 01:44:41,816 --> 01:44:46,048 I just feel, uh, just totally at sea. I mean - 1906 01:44:46,153 --> 01:44:48,621 Well, you know, I could imagine a life, Wally... 1907 01:44:48,723 --> 01:44:53,490 in which each day would become an incredible, monumental, creative task... 1908 01:44:53,594 --> 01:44:55,755 and we're not necessarily up to it. 1909 01:44:55,863 --> 01:44:59,299 I mean, if you felt like walking out on the person you live with, you'd walk out. 1910 01:44:59,400 --> 01:45:01,368 Then if you felt like it, you'd come back. 1911 01:45:01,469 --> 01:45:05,132 But meanwhile, the other person would have reacted to your walking out. 1912 01:45:05,239 --> 01:45:08,470 It would be a life of such feeling. 1913 01:45:08,576 --> 01:45:10,874 I mean, what was amazing in the workshops I led... 1914 01:45:10,978 --> 01:45:14,573 was how quickly people seemed to fall into enthusiasm... 1915 01:45:14,682 --> 01:45:19,016 celebration, joy, wonder, abandon, wildness, tenderness. 1916 01:45:19,120 --> 01:45:21,281 Could we stand to live like that? 1917 01:45:21,389 --> 01:45:24,358 Yeah, I think it's that moment of contact with another person. 1918 01:45:24,458 --> 01:45:26,358 I mean, that's what scares us. 1919 01:45:26,460 --> 01:45:29,861 I mean, that moment of being face to face with another person. 1920 01:45:29,964 --> 01:45:31,864 I mean, now - 1921 01:45:31,966 --> 01:45:36,198 You wouldn't think it would be so frightening. It's strange that we find it so frightening. 1922 01:45:36,304 --> 01:45:38,204 Well, it isn't that strange. 1923 01:45:38,306 --> 01:45:41,434 I mean, first of all, there are some pretty good reasons for being frightened. 1924 01:45:41,542 --> 01:45:45,876 I mean, you know, the human being is a complex and dangerous creature. 1925 01:45:45,980 --> 01:45:48,608 I mean, really, if you start living each moment? 1926 01:45:48,716 --> 01:45:50,650 Christ, that's quite a challenge. 1927 01:45:50,751 --> 01:45:54,346 I mean, if you really reach out and you're really in touch with the other person... 1928 01:45:54,455 --> 01:45:57,891 well, that really is something to strive for, I think, I really do. 1929 01:45:57,992 --> 01:46:00,654 Yeah, it's just so pathetic if one doesn't do that. 1930 01:46:00,761 --> 01:46:05,130 Of course there's a problem, because the closer you come, I think, to another human being... 1931 01:46:05,232 --> 01:46:08,292 the more completely mysterious - and unreachable - 1932 01:46:08,402 --> 01:46:10,302 that person becomes. 1933 01:46:10,404 --> 01:46:14,033 I mean, you know, you have to reach out, you have to go back and forth with them... 1934 01:46:14,141 --> 01:46:18,100 and you have to relate, and yet you're relating to a ghost or something. 1935 01:46:18,212 --> 01:46:20,180 I don't know, because we're ghosts. 1936 01:46:20,281 --> 01:46:24,047 We're phantoms. Who are we? 1937 01:46:24,151 --> 01:46:27,018 And that's to face, to confront the fact that you're completely alone. 1938 01:46:27,121 --> 01:46:29,851 And to accept that you're alone is to accept death. 1939 01:46:29,957 --> 01:46:33,188 You mean, because somehow when you are alone, you're alone with death. 1940 01:46:33,294 --> 01:46:37,458 I mean, nothing's obstructing your view of it, or something like that. 1941 01:46:37,565 --> 01:46:39,362 Right. 1942 01:46:39,467 --> 01:46:42,334 You know, if I understood it correctly, I think, uh, Heidegger said... 1943 01:46:42,436 --> 01:46:46,702 that, uh, if you were to experience your own being to the full... 1944 01:46:46,807 --> 01:46:51,744 you'd be experiencing the decay of that being toward death... 1945 01:46:51,846 --> 01:46:54,212 as a part of your experience. 1946 01:46:54,315 --> 01:46:57,443 You know, in the sexual act there's that moment of complete forgetting... 1947 01:46:57,551 --> 01:46:59,178 which is so incredible. 1948 01:46:59,286 --> 01:47:01,481 Then in the next moment, you start to think about things: 1949 01:47:01,589 --> 01:47:03,819 work on the play, what you've got to do tomorrow. 1950 01:47:03,924 --> 01:47:07,360 I don't know if this is true of you, but I think it must be quite common. 1951 01:47:07,461 --> 01:47:09,952 The world comes in quite fast. 1952 01:47:10,064 --> 01:47:13,556 Now, that again may be because we're afraid to stay in that place of forgetting... 1953 01:47:13,668 --> 01:47:15,693 because that, again, is close to death. 1954 01:47:15,803 --> 01:47:18,169 Like people who are afraid to go to sleep. 1955 01:47:18,272 --> 01:47:22,140 In other words, you interrelate, and you don't know what the next moment will bring. 1956 01:47:22,243 --> 01:47:24,234 And to not know what the next moment will bring... 1957 01:47:24,345 --> 01:47:26,370 brings you closer to a perception of death. 1958 01:47:26,480 --> 01:47:30,143 You see, that's why I think that people have affairs. 1959 01:47:30,251 --> 01:47:32,651 I mean, you know, in the theater, if you get good reviews... 1960 01:47:32,753 --> 01:47:35,153 you feel for a moment that you've got your hands on something. 1961 01:47:35,256 --> 01:47:37,451 You know what I mean? I mean, it's a good feeling. 1962 01:47:37,558 --> 01:47:39,856 But then that feeling goes quite quickly. 1963 01:47:39,960 --> 01:47:43,259 And once again you don't know quite what you should do next. 1964 01:47:43,364 --> 01:47:44,991 What'll happen? 1965 01:47:45,099 --> 01:47:47,624 Well, have an affair, and up to a certain point... 1966 01:47:47,735 --> 01:47:50,397 you can really feel that you're on firm ground, you know. 1967 01:47:50,504 --> 01:47:54,065 There's a sexual conquest to be made. There are different questions. 1968 01:47:54,175 --> 01:47:56,143 Does she enjoy the ears being nibbled? 1969 01:47:56,243 --> 01:47:59,701 How intensely can you talk about Schopenhauer at some elegant French restaurant? 1970 01:47:59,814 --> 01:48:02,180 Whatever nonsense it is. 1971 01:48:02,283 --> 01:48:06,276 It's all, I think, to give you the semblance that there's firm earth. 1972 01:48:06,387 --> 01:48:10,323 Well, have a real relationship with a person that goes on for years - 1973 01:48:10,424 --> 01:48:13,052 That's completely unpredictable. 1974 01:48:13,160 --> 01:48:16,391 Then you've cut off all your ties to the land, and you're sailing into the unknown... 1975 01:48:16,497 --> 01:48:18,931 into uncharted seas. 1976 01:48:19,033 --> 01:48:23,732 I mean, you know, people hold on to these images of father, mother, husband, wife... 1977 01:48:23,838 --> 01:48:25,738 again for the same reason - 1978 01:48:25,840 --> 01:48:29,332 'cause they seem to provide some firm ground. 1979 01:48:29,443 --> 01:48:31,741 But there's no wife there. 1980 01:48:31,846 --> 01:48:33,871 What does that mean? A wife. 1981 01:48:33,981 --> 01:48:36,677 A husband. A son. 1982 01:48:36,784 --> 01:48:38,752 A baby holds your hands... 1983 01:48:38,853 --> 01:48:42,482 and then suddenly there's this huge man lifting you off the ground... 1984 01:48:42,590 --> 01:48:44,490 and then he's gone. 1985 01:48:44,592 --> 01:48:46,492 Where's that son? 1986 01:49:05,679 --> 01:49:09,706 All the other customers seemed to have left hours ago. 1987 01:49:09,817 --> 01:49:14,015 We got the bill, and André paid for our dinner. 1988 01:49:14,121 --> 01:49:15,588 Really? 1989 01:49:41,882 --> 01:49:44,077 I treated myself to a taxi. 1990 01:49:45,586 --> 01:49:48,054 I rode home through the city streets. 1991 01:49:49,323 --> 01:49:51,951 There wasn't a street, there wasn't a building... 1992 01:49:52,059 --> 01:49:55,324 that wasn't connected to some memory in my mind. 1993 01:49:56,764 --> 01:49:59,858 There, I was buying a suit with my father. 1994 01:50:02,536 --> 01:50:05,994 There, I was having an ice cream soda after school. 1995 01:50:10,110 --> 01:50:13,511 When I finally came in, Debby was home from work... 1996 01:50:13,614 --> 01:50:17,072 and I told her everything about my dinner with André.